वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-12, verse-12
दिशः सर्वाभिदावन्तं वृक्षषण्डगतं कपिम् ।
दृष्ट्वा सर्वाणि भूतानि वसन्त इति मेनिरे ॥१२॥
दृष्ट्वा सर्वाणि भूतानि वसन्त इति मेनिरे ॥१२॥
12. diśaḥ sarvābhidāvantaṃ vṛkṣaṣaṇḍagataṃ kapim ,
dṛṣṭvā sarvāṇi bhūtāni vasanta iti menire.
dṛṣṭvā sarvāṇi bhūtāni vasanta iti menire.
12.
diśaḥ sarvābhidāvantam vṛkṣakhaṇḍagatam kapim
dṛṣṭvā sarvāṇi bhūtāni vasantaḥ iti menire
dṛṣṭvā sarvāṇi bhūtāni vasantaḥ iti menire
12.
sarvāṇi bhūtāni diśaḥ sarvābhidāvantam
vṛkṣakhaṇḍagatam kapim dṛṣṭvā vasantaḥ iti menire
vṛkṣakhaṇḍagatam kapim dṛṣṭvā vasantaḥ iti menire
12.
Having seen the monkey (Hanuman) running in all directions, moving among the tree groves, all creatures thought, "This is spring!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- सर्वाभिदावन्तम् (sarvābhidāvantam) - running in all directions, rushing everywhere
- वृक्षखण्डगतम् (vṛkṣakhaṇḍagatam) - gone into a group of trees, moving among tree groves
- कपिम् (kapim) - Hanuman, the monkey (monkey)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, entire
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, living things
- वसन्तः (vasantaḥ) - spring (season)
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- मेनिरे (menire) - they considered, they thought, they supposed
Words meanings and morphology
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
सर्वाभिदावन्तम् (sarvābhidāvantam) - running in all directions, rushing everywhere
(participle)
Accusative, masculine, singular of sarvābhidāvat
sarvābhidāvat - running towards all sides, rushing everywhere
Present Active Participle
Compound of sarva (all) and abhidhāvat (running towards) from root dhāv with prefix abhi
Compound type : upapada-tatpurusha (sarva+abhidhāvat)
- sarva – all, every, entire
pronoun (masculine) - abhidhāvat – running towards, rushing to
participle (masculine)
Present Active Participle
From root dhāv (to run) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
वृक्षखण्डगतम् (vṛkṣakhaṇḍagatam) - gone into a group of trees, moving among tree groves
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛkṣakhaṇḍagata
vṛkṣakhaṇḍagata - entered a group of trees, gone into a tree grove
Past Passive Participle
Compound of vṛkṣakhaṇḍa (tree grove) + gata (gone), P.P.P. of root gam
Compound type : tatpurusha (vṛkṣakhaṇḍa+gata)
- vṛkṣakhaṇḍa – group of trees, grove
noun (masculine)
Compound of vṛkṣa (tree) + khaṇḍa (piece, section, group) - gata – gone, reached, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
कपिम् (kapim) - Hanuman, the monkey (monkey)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kapi
kapi - monkey
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root dṛś (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, living things
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
P.P.P. of root bhū (to be, become), used as a noun
Root: bhū (class 1)
वसन्तः (vasantaḥ) - spring (season)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vasanta
vasanta - spring season
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
मेनिरे (menire) - they considered, they thought, they supposed
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of man
Perfect tense (liṭ) 3rd person plural ātmanepada of man
Root: man (class 4)