वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-12, verse-35
ये के चित् पादपास्तत्र पुष्पोपगफलोपगाः ।
सच्छत्राः सवितर्दीकाः सर्वे सौवर्णवेदिकाः ॥३५॥
सच्छत्राः सवितर्दीकाः सर्वे सौवर्णवेदिकाः ॥३५॥
35. ye ke cit pādapāstatra puṣpopagaphalopagāḥ ,
sacchatrāḥ savitardīkāḥ sarve sauvarṇavedikāḥ.
sacchatrāḥ savitardīkāḥ sarve sauvarṇavedikāḥ.
35.
ye ke cit pādapāḥ tatra puṣpopagaphalopagāḥ
sacchatrāḥ savitardīkāḥ sarve sauvarṇavedikāḥ
sacchatrāḥ savitardīkāḥ sarve sauvarṇavedikāḥ
35.
tatra ye ke cit pādapāḥ sarve puṣpopagaphalopagāḥ
sacchatrāḥ savitardīkāḥ sauvarṇavedikāḥ
sacchatrāḥ savitardīkāḥ sauvarṇavedikāḥ
35.
All the trees there, whichever they might be, were bearing flowers and fruits, and were endowed with parasols, canopies, and golden platforms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who, which
- के (ke) - who, which
- चित् (cit) - even, indeed, a particle implying indefiniteness (with pronouns makes 'whoever, whatever')
- पादपाः (pādapāḥ) - trees (lit. 'foot-drinkers')
- तत्र (tatra) - there, in that place
- पुष्पोपगफलोपगाः (puṣpopagaphalopagāḥ) - having flowers and fruits, bearing flowers and fruits
- सच्छत्राः (sacchatrāḥ) - with parasols, having parasols
- सवितर्दीकाः (savitardīkāḥ) - having canopies/platforms
- सर्वे (sarve) - all, every
- सौवर्णवेदिकाः (sauvarṇavedikāḥ) - having golden platforms/altars
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what
के (ke) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
चित् (cit) - even, indeed, a particle implying indefiniteness (with pronouns makes 'whoever, whatever')
(indeclinable)
पादपाः (pādapāḥ) - trees (lit. 'foot-drinkers')
(noun)
Nominative, masculine, plural of pādapa
pādapa - tree (lit. 'foot-drinker')
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
पुष्पोपगफलोपगाः (puṣpopagaphalopagāḥ) - having flowers and fruits, bearing flowers and fruits
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṣpopagaphalopaga
puṣpopagaphalopaga - having flowers and fruits, bearing flowers and fruits
Compound type : dvandva (puṣpopaga+phalopaga)
- puṣpopaga – associated with flowers, bearing flowers
adjective (masculine/feminine/neuter) - phalopaga – associated with fruits, bearing fruits
adjective (masculine/feminine/neuter)
सच्छत्राः (sacchatrāḥ) - with parasols, having parasols
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sacchatra
sacchatra - having a parasol, with a parasol
Compound type : bahuvrīhi (sa+chatra)
- sa – with, together with (prefix)
indeclinable - chatra – parasol, umbrella
noun (neuter)
सवितर्दीकाः (savitardīkāḥ) - having canopies/platforms
(adjective)
Nominative, masculine, plural of savitardīka
savitardīka - having canopies/platforms
Compound type : bahuvrīhi (sa+vitardī)
- sa – with, together with (prefix)
indeclinable - vitardī – a raised platform, canopy, gallery
noun (feminine)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सौवर्णवेदिकाः (sauvarṇavedikāḥ) - having golden platforms/altars
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sauvarṇavedikā
sauvarṇavedikā - having golden platforms/altars
Compound type : bahuvrīhi (sauvarṇa+vedikā)
- sauvarṇa – golden, made of gold
adjective (masculine/feminine/neuter) - vedikā – altar, platform, railing
noun (feminine)