वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-12, verse-44
सा राम राममहिषी राघवस्य प्रिया सदा ।
वनसंचारकुशला नूनमेष्यति जानकी ॥४४॥
वनसंचारकुशला नूनमेष्यति जानकी ॥४४॥
44. sā rāma rāmamahiṣī rāghavasya priyā sadā ,
vanasaṃcārakuśalā nūnameṣyati jānakī.
vanasaṃcārakuśalā nūnameṣyati jānakī.
44.
sā rāma rāmamahiṣī rāghavasya priyā sadā
vanasaṃcārakuśalā nūnam eṣyati jānakī
vanasaṃcārakuśalā nūnam eṣyati jānakī
44.
She, Rāma's chief queen, ever dear to Rāghava (Rāma), skilled in wandering in the forest, Janaki (Sītā), will surely come.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she (Janaki/Sītā) (she)
- राम (rāma) - Lord Rāma (as owner/husband) (Rāma)
- राममहिषी (rāmamahiṣī) - Rāma's chief queen
- राघवस्य (rāghavasya) - of Rāma (of Rāghava, of Rāma)
- प्रिया (priyā) - beloved, dear
- सदा (sadā) - always, ever (always, ever, constantly)
- वनसंचारकुशला (vanasaṁcārakuśalā) - skilled in wandering in the forest
- नूनम् (nūnam) - surely (surely, certainly, indeed)
- एष्यति (eṣyati) - will come (will go, will come)
- जानकी (jānakī) - Sītā, daughter of Janaka (Janaki (Sītā))
Words meanings and morphology
सा (sā) - she (Janaki/Sītā) (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to Jānakī.
राम (rāma) - Lord Rāma (as owner/husband) (Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma, pleasing, charming
Note: Serves to emphasize the connection to Rāma, potentially as part of an elaborate appositive describing Jānakī. Grammatically, it functions as a descriptive element.
राममहिषी (rāmamahiṣī) - Rāma's chief queen
(noun)
Nominative, feminine, singular of rāmamahiṣī
rāmamahiṣī - Rāma's chief queen
Compound: rāma (Rāma) + mahiṣī (chief queen).
Compound type : tatpuruṣa (rāma+mahiṣī)
- rāma – Rāma
proper noun (masculine) - mahiṣī – chief queen, queen
noun (feminine)
Note: Appositive to 'Jānakī'.
राघवस्य (rāghavasya) - of Rāma (of Rāghava, of Rāma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
Patronymic from Raghu.
Note: Indicates possession or relationship, 'dear to Rāghava'.
प्रिया (priyā) - beloved, dear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Note: Modifies 'Jānakī'.
सदा (sadā) - always, ever (always, ever, constantly)
(indeclinable)
Note: Modifies 'priyā'.
वनसंचारकुशला (vanasaṁcārakuśalā) - skilled in wandering in the forest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vanasaṃcārakuśalā
vanasaṁcārakuśala - skilled in wandering in the forest
Compound: vana (forest) + saṃcāra (wandering) + kuśala (skilled).
Compound type : tatpuruṣa (vana+saṃcāra+kuśala)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - saṃcāra – wandering, movement, roaming
noun (masculine)
From root car with prefix sam.
Prefix: sam
Root: car (class 1) - kuśala – skilled, clever, auspicious, well-being
adjective (masculine)
Note: Modifies 'Jānakī'.
नूनम् (nūnam) - surely (surely, certainly, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphasizes certainty.
एष्यति (eṣyati) - will come (will go, will come)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future Tense, 3rd Person Singular
From root i (क्लास 2 प.).
Root: i (class 2)
Note: The agent is Jānakī.
जानकी (jānakī) - Sītā, daughter of Janaka (Janaki (Sītā))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jānakī
jānakī - daughter of Janaka, Sītā
Note: Subject of 'eṣyati'.