वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-12, verse-37
सो ऽपश्यद्भूमिभागांश्च गर्तप्रस्रवणानि च ।
सुवर्णवृक्षानपरान्ददर्श शिखिसंनिभान् ॥३७॥
सुवर्णवृक्षानपरान्ददर्श शिखिसंनिभान् ॥३७॥
37. so'paśyadbhūmibhāgāṃśca gartaprasravaṇāni ca ,
suvarṇavṛkṣānaparāndadarśa śikhisaṃnibhān.
suvarṇavṛkṣānaparāndadarśa śikhisaṃnibhān.
37.
सः अपश्यत् भूमिभागान् च गर्तप्रस्रवणानि च
सुवर्णवृक्षान् अपरान् ददर्श शिखिसंनिभान्
सुवर्णवृक्षान् अपरान् ददर्श शिखिसंनिभान्
37.
सः भूमिभागान् च गर्तप्रस्रवणानि च अपरान्
शिखिसंनिभान् सुवर्णवृक्षान् च अपश्यत् ददर्श
शिखिसंनिभान् सुवर्णवृक्षान् च अपश्यत् ददर्श
37.
He observed various regions of land, including hollows and springs, and he also saw other golden trees that shone like flames.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he beheld
- भूमिभागान् (bhūmibhāgān) - land areas, regions of land
- च (ca) - and
- गर्तप्रस्रवणानि (gartaprasravaṇāni) - pits and springs, hollows and springs
- च (ca) - and
- सुवर्णवृक्षान् (suvarṇavṛkṣān) - golden trees
- अपरान् (aparān) - other, different
- ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
- शिखिसंनिभान् (śikhisaṁnibhān) - resembling flames/fire, fire-like
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
भूमिभागान् (bhūmibhāgān) - land areas, regions of land
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhūmibhāga
bhūmibhāga - region of land, portion of ground
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+bhāga)
- bhūmi – earth, land, ground
noun (feminine) - bhāga – part, portion, share, region
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
गर्तप्रस्रवणानि (gartaprasravaṇāni) - pits and springs, hollows and springs
(noun)
Accusative, neuter, plural of gartaprasravaṇa
gartaprasravaṇa - pits and springs, hollows and flowing water
Compound type : dvandva (garta+prasravaṇa)
- garta – pit, hole, hollow
noun (masculine) - prasravaṇa – spring, gushing forth, flow
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
सुवर्णवृक्षान् (suvarṇavṛkṣān) - golden trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of suvarṇavṛkṣa
suvarṇavṛkṣa - golden tree
Compound type : karmadhāraya (suvarṇa+vṛkṣa)
- suvarṇa – gold, golden
noun (neuter) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
अपरान् (aparān) - other, different
(adjective)
Accusative, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior
ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
शिखिसंनिभान् (śikhisaṁnibhān) - resembling flames/fire, fire-like
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śikhisaṃnibha
śikhisaṁnibha - resembling a flame/fire
Compound type : tatpuruṣa (śikhi+saṃnibha)
- śikhi – fire, flame, peacock
noun (masculine) - saṃnibha – resembling, like
adjective (masculine)