Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-27, verse-5

संध्यारागोत्थितैस्ताम्रैरन्तेष्वधिकपाण्डुरैः ।
स्निग्धैरभ्रपटच्छदैर्बद्धव्रणमिवाम्बरम् ॥५॥
5. saṃdhyārāgotthitaistāmrairanteṣvadhikapāṇḍuraiḥ ,
snigdhairabhrapaṭacchadairbaddhavraṇamivāmbaram.
5. sandhyārāgotthitaiḥ tāmraiḥ anteṣu adhikapāṇḍuraiḥ
snigdhaiḥ abhrapaṭacchadaiḥ baddhavraṇam iva ambaram
5. ambaram sandhyārāgotthitaiḥ tāmraiḥ anteṣu adhikapāṇḍuraiḥ
snigdhaiḥ abhrapaṭacchadaiḥ baddhavraṇam iva
5. The sky, with its smooth, cloth-like clouds, which are coppery due to the twilight glow and very pale at their edges, appears as if it has a bandaged wound.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सन्ध्यारागोत्थितैः (sandhyārāgotthitaiḥ) - (clouds) that have arisen from, or are imbued with, the glow of twilight (arisen from the twilight glow)
  • ताम्रैः (tāmraiḥ) - coppery-red (coppery, red)
  • अन्तेषु (anteṣu) - at the edges (of the clouds) (at the ends, at the edges)
  • अधिकपाण्डुरैः (adhikapāṇḍuraiḥ) - very pale (at the edges) (very pale, exceedingly white)
  • स्निग्धैः (snigdhaiḥ) - smooth (smooth, oily, soft, tender)
  • अभ्रपटच्छदैः (abhrapaṭacchadaiḥ) - by the cloth-like coverings of clouds (by cloud-garments)
  • बद्धव्रणम् (baddhavraṇam) - (appearing as if it has) a bound wound (like a bound wound, having a bound wound)
  • इव (iva) - as if (like, as, as if)
  • अम्बरम् (ambaram) - the sky (sky, atmosphere)

Words meanings and morphology

सन्ध्यारागोत्थितैः (sandhyārāgotthitaiḥ) - (clouds) that have arisen from, or are imbued with, the glow of twilight (arisen from the twilight glow)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sandhyārāgotthita
sandhyārāgotthita - arisen from the twilight glow
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix ut- (up) and modified by sandhyārāga (twilight glow).
Compound type : tatpuruṣa (sandhyārāga+utthita)
  • sandhyārāga – twilight glow
    noun (masculine)
  • utthita – risen, elevated, produced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sthā (to stand) with prefix ut-.
    Prefix: ut
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'abhrapaṭacchadaiḥ'.
ताम्रैः (tāmraiḥ) - coppery-red (coppery, red)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tāmra
tāmra - coppery, red, copper
Note: Qualifies 'abhrapaṭacchadaiḥ'.
अन्तेषु (anteṣu) - at the edges (of the clouds) (at the ends, at the edges)
(noun)
Locative, masculine, plural of anta
anta - end, edge, border
Note: Indicates location, 'at the edges'.
अधिकपाण्डुरैः (adhikapāṇḍuraiḥ) - very pale (at the edges) (very pale, exceedingly white)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of adhikapāṇḍura
adhikapāṇḍura - very pale, exceedingly white
Compound type : karmadhāraya (adhika+pāṇḍura)
  • adhika – excessive, abundant, superior
    adjective (masculine)
  • pāṇḍura – pale, yellowish-white
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'abhrapaṭacchadaiḥ'.
स्निग्धैः (snigdhaiḥ) - smooth (smooth, oily, soft, tender)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of snigdha
snigdha - smooth, oily, soft, tender
Past Passive Participle
Derived from root snih (to be sticky, to love) with suffix -ta.
Root: snih (class 4)
Note: Qualifies 'abhrapaṭacchadaiḥ'.
अभ्रपटच्छदैः (abhrapaṭacchadaiḥ) - by the cloth-like coverings of clouds (by cloud-garments)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of abhrapaṭacchada
abhrapaṭacchada - cloud-garment, cloud-covering
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (abhra+paṭacchada)
  • abhra – cloud, sky
    noun (neuter)
  • paṭacchada – cloth covering, garment
    noun (masculine)
Note: Refers to the clouds themselves, described as coverings or garments.
बद्धव्रणम् (baddhavraṇam) - (appearing as if it has) a bound wound (like a bound wound, having a bound wound)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of baddhavraṇa
baddhavraṇa - having a bound wound, bandaged wound
Compound type : bahuvrīhi (baddha+vraṇa)
  • baddha – bound, tied, fixed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root bandh (to bind) with suffix -ta.
    Root: bandh (class 9)
  • vraṇa – wound, sore, cut
    noun (masculine)
Note: Predicative adjective for 'ambaram'.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.
अम्बरम् (ambaram) - the sky (sky, atmosphere)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, cloth, garment
Note: Subject of the implicit verb 'appears' or 'is'.