वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-27, verse-31
नीलेषु नीला नववारिपूर्णा मेघेषु मेघाः प्रविभान्ति सक्ताः ।
दवाग्निदग्धेषु दवाग्निदग्धाः शैलेषु शैला इव बद्धमूलाः ॥३१॥
दवाग्निदग्धेषु दवाग्निदग्धाः शैलेषु शैला इव बद्धमूलाः ॥३१॥
31. nīleṣu nīlā navavāripūrṇā megheṣu meghāḥ pravibhānti saktāḥ ,
davāgnidagdheṣu davāgnidagdhāḥ śaileṣu śailā iva baddhamūlāḥ.
davāgnidagdheṣu davāgnidagdhāḥ śaileṣu śailā iva baddhamūlāḥ.
31.
nīleṣu nīlāḥ navavāripūrṇāḥ
megheṣu meghāḥ pravibhānti saktāḥ
davāgnidagdheṣu davāgnidagdhāḥ
śaileṣu śailāḥ iva baddhamūlāḥ
megheṣu meghāḥ pravibhānti saktāḥ
davāgnidagdheṣu davāgnidagdhāḥ
śaileṣu śailāḥ iva baddhamūlāḥ
31.
navavāripūrṇāḥ saktāḥ nīlāḥ meghāḥ
nīleṣu megheṣu pravibhānti;
davāgnidagdheṣu śaileṣu baddhamūlāḥ
davāgnidagdhāḥ śailāḥ iva (pravibhānti)
nīleṣu megheṣu pravibhānti;
davāgnidagdheṣu śaileṣu baddhamūlāḥ
davāgnidagdhāḥ śailāḥ iva (pravibhānti)
31.
Blue clouds, full of fresh water, appear prominent and attached amidst other blue clouds. Similarly, deeply rooted mountains, scarred by forest fires, appear as if burned by forest fires among other mountains (also affected by forest fires).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीलेषु (nīleṣu) - among the blue clouds or in the blue sky (among the blue ones, in blue things/places)
- नीलाः (nīlāḥ) - blue clouds (blue ones)
- नववारिपूर्णाः (navavāripūrṇāḥ) - clouds filled with fresh water (filled with fresh water)
- मेघेषु (megheṣu) - among the masses of clouds (among clouds, in clouds)
- मेघाः (meghāḥ) - clouds
- प्रविभान्ति (pravibhānti) - appear prominently (shine forth, appear prominently)
- सक्ताः (saktāḥ) - clinging to other clouds (attached, clinging)
- दवाग्निदग्धेषु (davāgnidagdheṣu) - among mountains burnt by forest fires (among those burnt by forest fires, in regions burnt by forest fires)
- दवाग्निदग्धाः (davāgnidagdhāḥ) - mountains burnt by forest fires (burnt by forest fires)
- शैलेषु (śaileṣu) - among mountainous regions (among mountains, in mountains)
- शैलाः (śailāḥ) - mountains
- इव (iva) - like, as if, as
- बद्धमूलाः (baddhamūlāḥ) - firmly rooted (deeply rooted, with roots bound)
Words meanings and morphology
नीलेषु (nīleṣu) - among the blue clouds or in the blue sky (among the blue ones, in blue things/places)
(adjective)
Locative, masculine, plural of nīla
nīla - blue, dark blue, dark
Note: Refers to the blue sky or the mass of blue clouds.
नीलाः (nīlāḥ) - blue clouds (blue ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nīla
nīla - blue, dark blue, dark
Note: Refers to the blue clouds.
नववारिपूर्णाः (navavāripūrṇāḥ) - clouds filled with fresh water (filled with fresh water)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of navavāripūrṇa
navavāripūrṇa - filled with fresh water
Compound type : tatpuruṣa (nava+vāri+pūrṇa)
- nava – new, fresh
adjective (masculine) - vāri – water
noun (neuter) - pūrṇa – full, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3)
Note: Modifies 'meghāḥ'.
मेघेषु (megheṣu) - among the masses of clouds (among clouds, in clouds)
(noun)
Locative, masculine, plural of megha
megha - cloud
Note: Refers to the mass of clouds.
मेघाः (meghāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of megha
megha - cloud
Note: Subject of 'pravibhānti'.
प्रविभान्ति (pravibhānti) - appear prominently (shine forth, appear prominently)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of √bhā
Present Active Indicative
3rd person, plural
Prefixes: pra+vi
Root: bhā (class 2)
सक्ताः (saktāḥ) - clinging to other clouds (attached, clinging)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sakta
sakta - attached, clung to, intent on
Past Passive Participle
Derived from root √sañj (to cling, attach)
Root: sañj (class 7)
Note: Modifies 'meghāḥ'.
दवाग्निदग्धेषु (davāgnidagdheṣu) - among mountains burnt by forest fires (among those burnt by forest fires, in regions burnt by forest fires)
(adjective)
Locative, masculine, plural of davāgnidagdha
davāgnidagdha - burnt by forest fire
Compound type : tatpuruṣa (davāgni+dagdha)
- davāgni – forest fire, conflagration
noun (masculine) - dagdha – burnt, consumed by fire
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √dah (to burn)
Root: dah (class 1)
Note: Used as a substantive, referring to places or mountains burnt by forest fires.
दवाग्निदग्धाः (davāgnidagdhāḥ) - mountains burnt by forest fires (burnt by forest fires)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of davāgnidagdha
davāgnidagdha - burnt by forest fire
Compound type : tatpuruṣa (davāgni+dagdha)
- davāgni – forest fire, conflagration
noun (masculine) - dagdha – burnt, consumed by fire
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √dah (to burn)
Root: dah (class 1)
Note: Refers to the mountains (śailāḥ) that are burnt by forest fires.
शैलेषु (śaileṣu) - among mountainous regions (among mountains, in mountains)
(noun)
Locative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock
Root: śilā (rock)
Note: Refers to the mountainous regions.
शैलाः (śailāḥ) - mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock
Root: śilā
Note: Subject in the second part of the verse.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
बद्धमूलाः (baddhamūlāḥ) - firmly rooted (deeply rooted, with roots bound)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of baddhamūla
baddhamūla - firmly rooted, deep-rooted
Compound type : bahuvrīhi (baddha+mūla)
- baddha – bound, tied, firm
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √bandh (to bind)
Root: bandh (class 9) - mūla – root, base, foundation
noun (neuter)
Note: Modifies 'śailāḥ'.