वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-27, verse-17
क्व चित् प्रकाशं क्व चिदप्रकाशं नभः प्रकीर्णाम्बुधरं विभाति ।
क्व चित् क्व चित् पर्वतसंनिरुद्धं रूपं यथा शान्तमहार्णवस्य ॥१७॥
क्व चित् क्व चित् पर्वतसंनिरुद्धं रूपं यथा शान्तमहार्णवस्य ॥१७॥
17. kva cit prakāśaṃ kva cidaprakāśaṃ nabhaḥ prakīrṇāmbudharaṃ vibhāti ,
kva cit kva cit parvatasaṃniruddhaṃ rūpaṃ yathā śāntamahārṇavasya.
kva cit kva cit parvatasaṃniruddhaṃ rūpaṃ yathā śāntamahārṇavasya.
17.
kva cit prakāśam kva cit aprakāśam
nabhaḥ prakīrṇāmbudharam vibhāti
kva cit kva cit parvatasaṃniruddham
rūpam yathā śāntamahārṇavasya
nabhaḥ prakīrṇāmbudharam vibhāti
kva cit kva cit parvatasaṃniruddham
rūpam yathā śāntamahārṇavasya
17.
prakīrṇāmbudharam nabhaḥ kva cit
prakāśam kva cit aprakāśam vibhāti
kva cit kva cit parvatasaṃniruddham
rūpam yathā śāntamahārṇavasya
prakāśam kva cit aprakāśam vibhāti
kva cit kva cit parvatasaṃniruddham
rūpam yathā śāntamahārṇavasya
17.
The sky appears, sometimes clear and sometimes dark, adorned with scattered clouds. Here and there, its form, confined by mountains, resembles that of a calm great ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्व (kva) - sometimes (where, sometimes, somewhere)
- चित् (cit) - sometimes (with kva) (a particle implying indefiniteness, sometimes, perhaps)
- प्रकाशम् (prakāśam) - clear (bright, clear, evident, light)
- क्व (kva) - sometimes (where, sometimes, somewhere)
- चित् (cit) - sometimes (with kva) (a particle implying indefiniteness, sometimes, perhaps)
- अप्रकाशम् (aprakāśam) - dark (dark, obscure, not shining)
- नभः (nabhaḥ) - sky (sky, atmosphere, cloud)
- प्रकीर्णाम्बुधरम् (prakīrṇāmbudharam) - adorned with scattered clouds (having scattered clouds, whose clouds are scattered)
- विभाति (vibhāti) - appears (it shines, it appears, it is visible, it looks)
- क्व (kva) - here and there (where, sometimes, somewhere)
- चित् (cit) - here and there (with kva) (a particle implying indefiniteness, sometimes, perhaps)
- क्व (kva) - here and there (where, sometimes, somewhere)
- चित् (cit) - here and there (with kva) (a particle implying indefiniteness, sometimes, perhaps)
- पर्वतसंनिरुद्धम् (parvatasaṁniruddham) - confined by mountains (confined by mountains, obstructed by mountains)
- रूपम् (rūpam) - form, appearance (form, appearance, shape, beauty)
- यथा (yathā) - resembles that of, like (as, like, just as)
- शान्तमहार्णवस्य (śāntamahārṇavasya) - of a calm great ocean
Words meanings and morphology
क्व (kva) - sometimes (where, sometimes, somewhere)
(indeclinable)
चित् (cit) - sometimes (with kva) (a particle implying indefiniteness, sometimes, perhaps)
(indeclinable)
Indeclinable particle.
प्रकाशम् (prakāśam) - clear (bright, clear, evident, light)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prakāśa
prakāśa - light, brightness, manifestation, clear
From root kāś (to shine) with prefix pra. Can also be adjective.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Adverbial use.
क्व (kva) - sometimes (where, sometimes, somewhere)
(indeclinable)
Interrogative/indefinite adverb.
Note: Repetition for emphasis (sometimes... sometimes...)
चित् (cit) - sometimes (with kva) (a particle implying indefiniteness, sometimes, perhaps)
(indeclinable)
Indeclinable particle.
अप्रकाशम् (aprakāśam) - dark (dark, obscure, not shining)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aprakāśa
aprakāśa - not bright, dark, obscure, not manifest
Negative compound with 'a' + prakāśa.
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+prakāśa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - prakāśa – light, brightness, clear
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Adverbial use.
नभः (nabhaḥ) - sky (sky, atmosphere, cloud)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud, space
s-stem noun.
Root: nabh (class 1)
Note: Subject of 'vibhāti'.
प्रकीर्णाम्बुधरम् (prakīrṇāmbudharam) - adorned with scattered clouds (having scattered clouds, whose clouds are scattered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakīrṇāmbudhara
prakīrṇāmbudhara - having scattered clouds
Compound adjective (Bahuvrīhi) describing the sky.
Compound type : Bahuvrīhi (prakīrṇa+ambudhara)
- prakīrṇa – scattered, spread, dispersed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kīr (to scatter) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 6) - ambudhara – cloud (literally 'water-bearer')
noun (masculine)
Compound: ambu (water) + dhara (bearer).
Note: Agrees with 'nabhaḥ'.
विभाति (vibhāti) - appears (it shines, it appears, it is visible, it looks)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present active third person singular of root bhā with prefix vi.
Prefix: vi
Root: bhā (class 2)
Note: Predicate for 'nabhaḥ'.
क्व (kva) - here and there (where, sometimes, somewhere)
(indeclinable)
Interrogative/indefinite adverb.
चित् (cit) - here and there (with kva) (a particle implying indefiniteness, sometimes, perhaps)
(indeclinable)
Indeclinable particle.
क्व (kva) - here and there (where, sometimes, somewhere)
(indeclinable)
Interrogative/indefinite adverb.
चित् (cit) - here and there (with kva) (a particle implying indefiniteness, sometimes, perhaps)
(indeclinable)
Indeclinable particle.
पर्वतसंनिरुद्धम् (parvatasaṁniruddham) - confined by mountains (confined by mountains, obstructed by mountains)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parvatasaṃniruddha
parvatasaṁniruddha - confined by mountains, obstructed by mountains
Compound adjective.
Compound type : Tatpuruṣa (parvata+saṃniruddha)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - saṃniruddha – confined, obstructed, checked, held back
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root rudh (to obstruct) with prefixes sam and ni.
Prefixes: sam+ni
Root: rudh (class 7)
Note: Agrees with 'rūpam'.
रूपम् (rūpam) - form, appearance (form, appearance, shape, beauty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, nature
Root: rūp (class 10)
Note: Subject of implied 'is' or 'appears'.
यथा (yathā) - resembles that of, like (as, like, just as)
(indeclinable)
Indeclinable adverb.
शान्तमहार्णवस्य (śāntamahārṇavasya) - of a calm great ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of śāntamahārṇava
śāntamahārṇava - a calm great ocean
Compound noun.
Compound type : Karmadhāraya (śānta+mahārṇava)
- śānta – calm, peaceful, tranquil
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śam (to be calm).
Root: śam (class 4) - mahārṇava – great ocean
noun (masculine)
Compound: mahā (great) + arṇava (ocean).
Note: Possessive, describing the 'rūpam'.