Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-27, verse-39

शोकश्च मम विस्तीर्णो वर्षाश्च भृशदुर्गमाः ।
रावणश्च महाञ् शत्रुरपारं प्रतिभाति मे ॥३९॥
39. śokaśca mama vistīrṇo varṣāśca bhṛśadurgamāḥ ,
rāvaṇaśca mahāñ śatrurapāraṃ pratibhāti me.
39. śokaḥ ca mama vistīrṇaḥ varṣāḥ ca bhṛśadurgamāḥ
rāvaṇaḥ ca mahān śatruḥ apāram pratibhāti me
39. mama śokaḥ vistīrṇaḥ ca varṣāḥ ca bhṛśadurgamāḥ
rāvaṇaḥ ca mahān śatruḥ apāram me pratibhāti
39. My grief is immense, and the monsoon season makes travel exceedingly difficult. Furthermore, Ravana appears to me as a great and insurmountable foe.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शोकः (śokaḥ) - sorrow, grief, pain
  • (ca) - and, also, moreover
  • मम (mama) - my, of me
  • विस्तीर्णः (vistīrṇaḥ) - widespread, vast, immense, extensive
  • वर्षाः (varṣāḥ) - rains, rainy season, monsoon
  • (ca) - and, also, moreover
  • भृशदुर्गमाः (bhṛśadurgamāḥ) - extremely difficult to pass through, very arduous, impassable
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
  • (ca) - and, also, moreover
  • महान् (mahān) - great, large, powerful
  • शत्रुः (śatruḥ) - enemy, foe
  • अपारम् (apāram) - insurmountable (as an enemy) (boundless, limitless, insurmountable, infinite)
  • प्रतिभाति (pratibhāti) - appears, seems, shines, manifests
  • मे (me) - to me, for me

Words meanings and morphology

शोकः (śokaḥ) - sorrow, grief, pain
(noun)
Nominative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, pain
Root: śuc (class 1)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
विस्तीर्णः (vistīrṇaḥ) - widespread, vast, immense, extensive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vistīrṇa
vistīrṇa - widespread, vast, immense
Past Passive Participle
Derived from the root stṛ (to spread) with prefix vi
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
वर्षाः (varṣāḥ) - rains, rainy season, monsoon
(noun)
Nominative, feminine, plural of varṣā
varṣā - rain, rainy season
Root: vṛṣ (class 1)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भृशदुर्गमाः (bhṛśadurgamāḥ) - extremely difficult to pass through, very arduous, impassable
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bhṛśaduragama
bhṛśaduragama - extremely difficult to pass
Compound type : Karmadhāraya (bhṛśa+duragama)
  • bhṛśa – very, exceedingly
    indeclinable
  • duragama – difficult to go or pass
    adjective (masculine)
    Derived from the root gam (to go) with prefix dur
    Prefix: dur
    Root: gam (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (demon king)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
महान् (mahān) - great, large, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, powerful
शत्रुः (śatruḥ) - enemy, foe
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe
अपारम् (apāram) - insurmountable (as an enemy) (boundless, limitless, insurmountable, infinite)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apāra
apāra - boundless, limitless, insurmountable
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+pāra)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • pāra – shore, limit, end
    noun (neuter)
प्रतिभाति (pratibhāti) - appears, seems, shines, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratibhā
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me