Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-27, verse-21

मेघाभिकामी परिसंपतन्ती संमोदिता भाति बलाकपङ्क्तिः ।
वातावधूता वरपौण्डरीकी लम्बेव माला रचिताम्बरस्य ॥२१॥
21. meghābhikāmī parisaṃpatantī saṃmoditā bhāti balākapaṅktiḥ ,
vātāvadhūtā varapauṇḍarīkī lambeva mālā racitāmbarasya.
21. megha-abhikāmī parisampatantī
sammoditā bhāti balāka-paṅktiḥ
vāta-avadhūtā vara-pauṇḍarīkī
lambā iva mālā racita-ambarasya
21. megha-abhikāmī parisampatantī sammoditā balāka-paṅktiḥ bhāti vāta-avadhūtā vara-pauṇḍarīkī lambā mālā iva,
racita-ambarasya bhāti.
21. A line of cranes, delighting in and flying around the clouds, appears splendid. It shines like a long garland of excellent white lotuses, swayed by the wind, in the adorned sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मेघ-अभिकामी (megha-abhikāmī) - delighting in and desirous of clouds (desirous of clouds, longing for clouds)
  • परिसम्पतन्ती (parisampatantī) - flying all around (flying all around, moving around)
  • सम्मोदिता (sammoditā) - delighted (delighted, gladdened, rejoiced)
  • भाति (bhāti) - appears splendid (shines, appears, is radiant)
  • बलाक-पङ्क्तिः (balāka-paṅktiḥ) - a line of cranes (a line/row of cranes)
  • वात-अवधूता (vāta-avadhūtā) - swayed by the wind (shaken by the wind, wafted by the breeze)
  • वर-पौण्डरीकी (vara-pauṇḍarīkī) - like an excellent white lotus (consisting of excellent white lotuses, like an excellent white lotus)
  • लम्बा (lambā) - long, hanging (long, hanging, pendulous)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • माला (mālā) - garland (garland, wreath, row, line)
  • रचित-अम्बरस्य (racita-ambarasya) - of the adorned sky (of the adorned sky, of the decorated garment)

Words meanings and morphology

मेघ-अभिकामी (megha-abhikāmī) - delighting in and desirous of clouds (desirous of clouds, longing for clouds)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of megha-abhikāmin
megha-abhikāmin - desirous of clouds
Compound type : tatpuruṣa (megha+abhikāmin)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
  • abhikāmin – desirous, longing for
    adjective
    From 'kām' (to desire) with prefix 'abhi'.
    Prefix: abhi
    Root: kam (class 1)
Note: Agrees with 'balāka-paṅktiḥ'.
परिसम्पतन्ती (parisampatantī) - flying all around (flying all around, moving around)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parisampatat
parisampatat - flying around, moving all about
Present Active Participle
From root 'pat' (to fly, fall) with prefixes 'pari' and 'sam'.
Prefixes: pari+sam
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'balāka-paṅktiḥ'.
सम्मोदिता (sammoditā) - delighted (delighted, gladdened, rejoiced)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sammodita
sammodita - delighted, pleased, gladdened
Past Passive Participle
From root 'mud' (to rejoice) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: mud (class 1)
Note: Agrees with 'balāka-paṅktiḥ'.
भाति (bhāti) - appears splendid (shines, appears, is radiant)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
Note: Verb for 'balāka-paṅktiḥ'.
बलाक-पङ्क्तिः (balāka-paṅktiḥ) - a line of cranes (a line/row of cranes)
(noun)
Nominative, feminine, singular of balāka-paṅkti
balāka-paṅkti - line of cranes
Compound type : tatpuruṣa (balāka+paṅkti)
  • balāka – crane (bird)
    noun (masculine)
  • paṅkti – row, line, series
    noun (feminine)
Note: Subject of 'bhāti'.
वात-अवधूता (vāta-avadhūtā) - swayed by the wind (shaken by the wind, wafted by the breeze)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vāta-avadhūta
vāta-avadhūta - shaken by the wind
Compound type : tatpuruṣa (vāta+avadhūta)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
  • avadhūta – shaken, thrown, agitated
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'dhū' (to shake) with prefix 'ava'.
    Prefix: ava
    Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with 'mālā'.
वर-पौण्डरीकी (vara-pauṇḍarīkī) - like an excellent white lotus (consisting of excellent white lotuses, like an excellent white lotus)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vara-pauṇḍarīkī
vara-pauṇḍarīkī - excellent white lotus (feminine adjective)
Compound type : tatpuruṣa (vara+pauṇḍarīka)
  • vara – excellent, best, noble
    adjective
  • pauṇḍarīka – white lotus
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'mālā'.
लम्बा (lambā) - long, hanging (long, hanging, pendulous)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of lamba
lamba - hanging, pendulous, long
Note: Agrees with 'mālā'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
माला (mālā) - garland (garland, wreath, row, line)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mālā
mālā - garland, wreath, row, line
Note: Subject of implied verb 'shines' or 'is'.
रचित-अम्बरस्य (racita-ambarasya) - of the adorned sky (of the adorned sky, of the decorated garment)
(noun)
Genitive, neuter, singular of racita-ambara
racita-ambara - adorned sky (or decorated garment)
Compound type : tatpuruṣa (racita+ambara)
  • racita – made, arranged, adorned, created
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'rac' (to arrange, make, create).
    Root: rac (class 10)
  • ambara – sky, atmosphere; garment, cloth
    noun (neuter)
Note: Possessive case modifying 'mālā' in relation to its context.