वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-4, verse-37
यानि यान्यत्र योग्यानि श्वोभाविन्यभिषेचने ।
तानि मे मङ्गलान्यद्य वैदेह्याश्चैव कारय ॥३७॥
तानि मे मङ्गलान्यद्य वैदेह्याश्चैव कारय ॥३७॥
37. yāni yānyatra yogyāni śvobhāvinyabhiṣecane ,
tāni me maṅgalānyadya vaidehyāścaiva kāraya.
tāni me maṅgalānyadya vaidehyāścaiva kāraya.
37.
yāni yāni atra yogyāni śvobhāvini abhiṣecane
tāni me maṅgalāni adya vaidehyāḥ ca eva kāraya
tāni me maṅgalāni adya vaidehyāḥ ca eva kāraya
37.
me vaidehyāḥ ca śvobhāvini abhiṣecane yāni yāni
atra yogyāni maṅgalāni tāni adya eva kāraya
atra yogyāni maṅgalāni tāni adya eva kāraya
37.
Arrange for me today all those auspicious preparations that are suitable for my coronation (abhiṣecana) and for Vaidehī's (Sītā's) tomorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यानि (yāni) - which, whatever
- यानि (yāni) - which, whatever
- अत्र (atra) - here, for this purpose
- योग्यानि (yogyāni) - suitable, appropriate, fit
- श्वोभाविनि (śvobhāvini) - that which will occur tomorrow, impending tomorrow
- अभिषेचने (abhiṣecane) - for the coronation ceremony (abhiṣecana) of Rāma (for the anointing, for the coronation)
- तानि (tāni) - those
- मे (me) - for me, my
- मङ्गलानि (maṅgalāni) - auspicious preparations or rites (auspicious items, blessings, good things)
- अद्य (adya) - today
- वैदेह्याः (vaidehyāḥ) - of Sītā, the princess of Videha (of Vaidehī (Sītā))
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- कारय (kāraya) - cause to be done, arrange, make
Words meanings and morphology
यानि (yāni) - which, whatever
(pronoun)
neuter, plural of yat
yat - which, what
Note: Used here in a distributive sense 'whatever, whichever'.
यानि (yāni) - which, whatever
(pronoun)
neuter, plural of yat
yat - which, what
Note: Repetition for emphasis, 'all those that are...'
अत्र (atra) - here, for this purpose
(indeclinable)
Derived from idam (this) + tral suffix
योग्यानि (yogyāni) - suitable, appropriate, fit
(adjective)
neuter, plural of yogya
yogya - suitable, proper, fit, capable
Gerundive/P.P.P. of yuj
From root yuj (to join, apply) with suffix -ya
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'maṅgalāni'.
श्वोभाविनि (śvobhāvini) - that which will occur tomorrow, impending tomorrow
(adjective)
Locative, neuter, singular of śvobhāvin
śvobhāvin - about to be tomorrow, impending tomorrow
Compound of śvas (tomorrow) and bhāvin (being, happening)
Compound type : karmadhāraya (śvas+bhāvin)
- śvas – tomorrow
indeclinable - bhāvin – being, becoming, future, impending
adjective (neuter)
Future Active Participle
Derived from root bhū (to be, to become) with suffix -in
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'abhiṣecane'.
अभिषेचने (abhiṣecane) - for the coronation ceremony (abhiṣecana) of Rāma (for the anointing, for the coronation)
(noun)
Locative, neuter, singular of abhiṣecana
abhiṣecana - anointing, consecration, coronation
From root sic (to sprinkle) with prefix abhi + suffix -ana
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Indicates the occasion or purpose.
तानि (tāni) - those
(pronoun)
neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers back to 'yāni yāni maṅgalāni'.
मे (me) - for me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form, indicating beneficiary or possession.
मङ्गलानि (maṅgalāni) - auspicious preparations or rites (auspicious items, blessings, good things)
(noun)
neuter, plural of maṅgala
maṅgala - auspicious, prosperity, welfare
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
From idam (this) + dyas
Note: Adverb of time.
वैदेह्याः (vaidehyāḥ) - of Sītā, the princess of Videha (of Vaidehī (Sītā))
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - a princess of Videha (Sītā)
Feminine of Vaideha (relating to Videha)
Note: Indicates possession or association, parallel to 'me'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'me' and 'vaidehyāḥ'.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कारय (kāraya) - cause to be done, arrange, make
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Causative imperative
Causative stem kāray- from root kṛ (class 8), imperative 2nd person singular
Root: kṛ (class 8)
Note: Implied subject is Rāma.