बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-7, verse-18
रमनेत्राबिधपंचाश्विभूमयः सप्तवर्गके ।
ससप्तमांशके तत्र विश्वकाः पंच लोचनम् ॥१८॥
ससप्तमांशके तत्र विश्वकाः पंच लोचनम् ॥१८॥
18. ramanetrābidhapaṃcāśvibhūmayaḥ saptavargake .
sasaptamāṃśake tatra viśvakāḥ paṃca locanam.
sasaptamāṃśake tatra viśvakāḥ paṃca locanam.
18.
rama-netra-abidha-pañca-aśvi-bhūmayaḥ sapta-vargake
sa-saptamāṃśake tatra viśvakāḥ pañca locanam
sa-saptamāṃśake tatra viśvakāḥ pañca locanam
18.
The Viṃśopaka points for Lagna, Hora, Drekkaṇa, Navāṃśa (aṅka-bhāga), Dvādaśāṃśa (sūryakā), and Triṃśāṃśaka are Rama (3), Netra (2), Abdhi (4, implied by abidha), Pañca (5), Aśvin (2), and Bhūmayaḥ (7), respectively. For the Saptāṃśa (D7) within the group of seven vargas, the Viṃśopaka points are five and two.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रम-नेत्र-अबिध-पञ्च-अश्वि-भूमयः (rama-netra-abidha-pañca-aśvi-bhūmayaḥ) - The Viṃśopaka points assigned to Lagna, Hora, Drekkaṇa, Navāṃśa, Dvādaśāṃśa, and Triṃśāṃśa respectively. (numbers 3, 2, 4, 5, 2, 7 (Rama, Netra, Abdhi, Pañca, Aśvin, Bhūmayaḥ))
- सप्त-वर्गके (sapta-vargake) - in the context of the group of seven divisional charts (in the seven vargas)
- स-सप्तमांशके (sa-saptamāṁśake) - also in the Saptāṃśa divisional chart (D7) (with the saptāṃśa, including the saptāṃśa)
- तत्र (tatra) - there, in that context (of Saptāṃśa) (there, in that case)
- विश्वकाः (viśvakāḥ) - the Viṃśopaka points (Viśvaka points, referring to Viṃśopaka points)
- पञ्च (pañca) - five (points) (five; numerically 5)
- लोचनम् (locanam) - (and) two (points) (eye; numerically 2)
Words meanings and morphology
रम-नेत्र-अबिध-पञ्च-अश्वि-भूमयः (rama-netra-abidha-pañca-aśvi-bhūmayaḥ) - The Viṃśopaka points assigned to Lagna, Hora, Drekkaṇa, Navāṃśa, Dvādaśāṃśa, and Triṃśāṃśa respectively. (numbers 3, 2, 4, 5, 2, 7 (Rama, Netra, Abdhi, Pañca, Aśvin, Bhūmayaḥ))
(noun)
Nominative, masculine, plural of rama-netra-abidha-pañca-aśvi-bhūmi
rama-netra-abidha-pañca-aśvi-bhūmi - A series of numerical symbols: Rama (3), Netra (2), Abdhi (4, assuming abidha as abdhi), Pañca (5), Aśvin (2), Bhūmi (7).
Compound type : dvandva (rama+netra+abidha+pañca+aśvin+bhūmi)
- rama – Rama; numerically 3
proper noun (masculine) - netra – eye; numerically 2
noun (neuter) - abidha – name, appellation; numerically 4 (implied as abdhi)
noun (masculine) - pañca – five; numerically 5
numeral - aśvin – Aśvins (twin deities); numerically 2
proper noun (masculine) - bhūmi – earth, world; numerically 7
noun (feminine)
Note: This compound lists the numerical values for the ṣaḍvargas.
सप्त-वर्गके (sapta-vargake) - in the context of the group of seven divisional charts (in the seven vargas)
(noun)
Locative, masculine, singular of sapta-varga
sapta-varga - a group of seven, seven divisions
Compound type : dvigu (saptan+varga)
- saptan – seven
numeral - varga – division, group, class
noun (masculine)
स-सप्तमांशके (sa-saptamāṁśake) - also in the Saptāṃśa divisional chart (D7) (with the saptāṃśa, including the saptāṃśa)
(noun)
Locative, masculine, singular of sa-saptamāṃśaka
sa-saptamāṁśaka - endowed with the Saptāṃśa, along with the seventh part
Compound type : bahuvrihi (sa+saptamāṃśaka)
- sa – with, together with
indeclinable - saptamāṃśaka – seventh part, Saptāṃśa (D7 chart)
noun (masculine)
Note: Locative absolute construction, indicating 'when the Saptāṃśa is included' or 'in the Saptāṃśa itself'.
तत्र (tatra) - there, in that context (of Saptāṃśa) (there, in that case)
(indeclinable)
विश्वकाः (viśvakāḥ) - the Viṃśopaka points (Viśvaka points, referring to Viṃśopaka points)
(noun)
Nominative, masculine, plural of viśvaka
viśvaka - all, universal; here likely a variant term for Viṃśopaka or specific points
पञ्च (pañca) - five (points) (five; numerically 5)
(numeral)
Note: Qualifies `viśvakāḥ`.
लोचनम् (locanam) - (and) two (points) (eye; numerically 2)
(noun)
Nominative, neuter, singular of locana
locana - eye, vision; numerically 2
Root: loc
Note: In numerical lists, grammatical discord is sometimes tolerated. It is interpreted here as an additional numerical value 'two'.