Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,68

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-68, verse-4

मार्कण्डेय उवाच ।
पद्मिनी नाम या विद्या लक्ष्मीस्तस्याश्च देवता ।
तदाधाराश्च निधयस्तन्मे निगदतः शृणु ॥४॥
4. mārkaṇḍeya uvāca .
padminī nāma yā vidyā lakṣmīstasyāśca devatā .
tadādhārāśca nidhayastanme nigadataḥ śṛṇu.
4. mārkaṇḍeyaḥ uvāca padminī nāma yā vidyā lakṣmīḥ tasyāḥ
ca devatā tadādhārāḥ ca nidhayāḥ tat me nigadataḥ śṛṇu
4. Mārkaṇḍeya said: Listen to me as I explain about the knowledge (vidyā) known as Padminī, whose presiding deity is Lakṣmī, and upon which the treasures (nidhayas) are based.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • पद्मिनी (padminī) - a particular knowledge (vidyā) (a specific knowledge; a lotus, a woman like a lotus)
  • नाम (nāma) - named (Padminī) (by name, named, indeed)
  • या (yā) - which (referring to vidyā) (who, which)
  • विद्या (vidyā) - knowledge (vidyā) (knowledge, science, learning)
  • लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - Lakṣmī, the goddess (Lakṣmī (goddess of wealth), prosperity, fortune)
  • तस्याः (tasyāḥ) - its (referring to the vidyā) (of her, its)
  • (ca) - and (and, also)
  • देवता (devatā) - deity (deity, divinity, god)
  • तदाधाराः (tadādhārāḥ) - based on that (the Padminī vidyā) (having that as a basis, based on that)
  • (ca) - and (and, also)
  • निधयाः (nidhayāḥ) - treasures (nidhayas) (treasures, deposits, receptacles)
  • तत् (tat) - that (explanation) (that, it)
  • मे (me) - to me (as I explain) (to me, for me, my)
  • निगदतः (nigadataḥ) - as I explain (explaining, speaking)
  • शृणु (śṛṇu) - listen (imperative) (listen)

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - name of a sage, son of Mṛkaṇḍu
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense form of √vac
Root: vac (class 2)
पद्मिनी (padminī) - a particular knowledge (vidyā) (a specific knowledge; a lotus, a woman like a lotus)
(noun)
Nominative, feminine, singular of padminī
padminī - a lotus plant; a large lotus pond; a particular type of woman; a specific knowledge
नाम (nāma) - named (Padminī) (by name, named, indeed)
(indeclinable)
या (yā) - which (referring to vidyā) (who, which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
विद्या (vidyā) - knowledge (vidyā) (knowledge, science, learning)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, science, learning
Root: vid (class 2)
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - Lakṣmī, the goddess (Lakṣmī (goddess of wealth), prosperity, fortune)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - goddess Lakṣmī, prosperity, fortune, wealth
तस्याः (tasyāḥ) - its (referring to the vidyā) (of her, its)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
देवता (devatā) - deity (deity, divinity, god)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devatā
devatā - deity, divinity, god, divine being
तदाधाराः (tadādhārāḥ) - based on that (the Padminī vidyā) (having that as a basis, based on that)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tadādhāra
tadādhāra - having that as a basis, based on that
Compound type : bahuvrihi (tad+ādhāra)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • ādhāra – basis, support, foundation
    noun (masculine)
    from ā-dhṛ
    Prefix: ā
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Compound adjective, agreeing with 'nidhayāḥ'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निधयाः (nidhayāḥ) - treasures (nidhayas) (treasures, deposits, receptacles)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nidhi
nidhi - treasure, fund, deposit, receptacle
from ni-dhā
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
तत् (tat) - that (explanation) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
मे (me) - to me (as I explain) (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I
निगदतः (nigadataḥ) - as I explain (explaining, speaking)
(participle)
Genitive, masculine, singular of nigadat
nigadat - explaining, speaking
Present Active Participle
from ni-gad (√gad 1P)
Prefix: ni
Root: gad (class 1)
Note: Often implies 'while speaking' or 'as one speaks'.
शृणु (śṛṇu) - listen (imperative) (listen)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative 2nd person singular of √śru
Root: śru (class 5)