Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,68

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-68, verse-13

सत्त्वप्रधानो भवति तेन चाधिष्ठितो नरः ।
करोति पद्मरागादिरत्नानां च परिग्रहम् ॥१३॥
13. sattvapradhāno bhavati tena cādhiṣṭhito naraḥ .
karoti padmarāgādiratnānāṃ ca parigraham.
13. sattvapradhānaḥ bhavati tena ca adhiṣṭhitaḥ
naraḥ karoti padmarāgaādi ratnānām ca parigraham
13. A person (nara) controlled by that (nidhi) becomes predominant in goodness (sattva) and acquires rubies and other such gems.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्त्वप्रधानः (sattvapradhānaḥ) - predominant in goodness (sattva) (predominant in goodness/essence, having goodness as primary)
  • भवति (bhavati) - he becomes (he becomes, he exists, it happens)
  • तेन (tena) - by that (nidhi) (by that, by him)
  • (ca) - and (and, also)
  • अधिष्ठितः (adhiṣṭhitaḥ) - controlled by (presided over, controlled, occupied)
  • नरः (naraḥ) - person (nara) (man, person)
  • करोति (karoti) - he acquires (he does, he makes)
  • पद्मरागआदि (padmarāgaādi) - rubies and other such (rubies and so on, beginning with rubies)
  • रत्नानाम् (ratnānām) - of gems (of gems, of jewels)
  • (ca) - and (and, also)
  • परिग्रहम् (parigraham) - acquisition (acquisition, collection, taking possession)

Words meanings and morphology

सत्त्वप्रधानः (sattvapradhānaḥ) - predominant in goodness (sattva) (predominant in goodness/essence, having goodness as primary)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sattvapradhāna
sattvapradhāna - having goodness/essence as chief, predominant in sattva
Compound type : bahuvrīhi (sattva+pradhāna)
  • sattva – goodness, essence, existence, being
    noun (neuter)
    Root: as (class 2)
  • pradhāna – chief, principal, predominant, main
    adjective (neuter)
    Prefix: pra
    Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies naraḥ.
भवति (bhavati) - he becomes (he becomes, he exists, it happens)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तेन (tena) - by that (nidhi) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agent of the passive participle adhiṣṭhitaḥ.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अधिष्ठितः (adhiṣṭhitaḥ) - controlled by (presided over, controlled, occupied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhiṣṭhita
adhiṣṭhita - superintended, presided over, occupied, standing upon, inhabited
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix adhi.
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies naraḥ.
नरः (naraḥ) - person (nara) (man, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ (class 1)
Note: Subject of bhavati and karoti.
करोति (karoti) - he acquires (he does, he makes)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पद्मरागआदि (padmarāgaādi) - rubies and other such (rubies and so on, beginning with rubies)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of padmarāgaādi
padmarāgaādi - beginning with padmarāga (ruby), rubies etc.
Compound type : tatpuruṣa (padmarāga+ādi)
  • padmarāga – ruby, a kind of red gem (lotus-colored)
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so on, etc.
    noun (masculine)
    Root: ad (class 1)
Note: Qualifies ratnānām, taking its case and number.
रत्नानाम् (ratnānām) - of gems (of gems, of jewels)
(noun)
Genitive, neuter, plural of ratna
ratna - gem, jewel, pearl, precious stone
Root: ram (class 1)
Note: Associated with parigraham (collection of).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
परिग्रहम् (parigraham) - acquisition (acquisition, collection, taking possession)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parigraha
parigraha - taking, seizing, acquisition, possession, collection
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: Object of karoti.