Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,68

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-68, verse-10

सत्त्वाधारो महाभागो यतोऽसौ सात्त्विको निधिः ।
सुवर्णरूप्यताम्रादिधातूनां च परिग्रहम् ॥१०॥
10. sattvādhāro mahābhāgo yato'sau sāttviko nidhiḥ .
suvarṇarūpyatāmrādidhātūnāṃ ca parigraham.
10. sattvādhāraḥ mahābhāgaḥ yataḥ asau sāttvikaḥ nidhiḥ
| suvarṇarūpyatāmrādi dhātūnām ca parigraham
10. That treasure (nidhi) is the foundation of goodness and highly auspicious, because it is sattvic (pure). It also acquires gold, silver, copper, and other metals...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्त्वाधारः (sattvādhāraḥ) - the foundation of goodness (the support of goodness, foundation of reality, container of sattva)
  • महाभागः (mahābhāgaḥ) - highly auspicious (greatly fortunate, highly auspicious, noble, glorious)
  • यतः (yataḥ) - because (because, since, from where)
  • असौ (asau) - that (treasure) (that (one), this (one))
  • सात्त्विकः (sāttvikaḥ) - sattvic (pure) (sattvic, pure, good, virtuous)
  • निधिः (nidhiḥ) - treasure (treasure, fund, collection, store)
  • सुवर्णरूप्यताम्रादि (suvarṇarūpyatāmrādi) - gold, silver, copper, and other (metals) (gold, silver, copper, etc.)
  • धातूनाम् (dhātūnām) - of metals (of metals, of elements, of bodily humors)
  • (ca) - and (and, also)
  • परिग्रहम् (parigraham) - acquisition, collection (acquisition, collection, acceptance)

Words meanings and morphology

सत्त्वाधारः (sattvādhāraḥ) - the foundation of goodness (the support of goodness, foundation of reality, container of sattva)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sattvādhāra
sattvādhāra - support of sattva (goodness, reality), container of sattva
Compound type : tatpuruṣa (sattva+ādhāra)
  • sattva – goodness, purity, essence, reality, existence, a sentient being
    noun (neuter)
    Root: as (class 2)
  • ādhāra – support, basis, receptacle, container
    noun (masculine)
    From ā-dhṛ (to hold, to support)
    Prefix: ā
    Root: dhṛ (class 1)
महाभागः (mahābhāgaḥ) - highly auspicious (greatly fortunate, highly auspicious, noble, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly auspicious, noble, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahant+bhāga)
  • mahant – great, large, mighty
    adjective (masculine)
    Stem of 'mahā'.
  • bhāga – share, portion, fortune, destiny
    noun (masculine)
    From bhaj (to divide, to share).
    Root: bhaj (class 1)
यतः (yataḥ) - because (because, since, from where)
(indeclinable)
Adverbial use of ablative case of yad.
असौ (asau) - that (treasure) (that (one), this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this (referring to something distant or known)
सात्त्विकः (sāttvikaḥ) - sattvic (pure) (sattvic, pure, good, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāttvika
sāttvika - relating to sattva, pure, good, virtuous, essential
Derived from sattva with suffix -ika.
निधिः (nidhiḥ) - treasure (treasure, fund, collection, store)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nidhi
nidhi - treasure, store, fund, a specific type of treasure (like Padma, Mahāpadma, etc.)
Derived from ni-dhā (to place down, to store)
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
सुवर्णरूप्यताम्रादि (suvarṇarūpyatāmrādi) - gold, silver, copper, and other (metals) (gold, silver, copper, etc.)
(compound noun)
Compound type : dvandva-bahuvrīhi (suvarṇa+rūpya+tāmra+ādi)
  • suvarṇa – gold, good color
    noun (neuter)
  • rūpya – silver, beautiful
    noun (neuter)
    From rūpa (form, beauty).
    Root: rūp (class 10)
  • tāmra – copper, dark red
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, first, etc., and so on
    noun (masculine)
    Used as a suffix meaning 'and so forth'.
    Prefix: ā
    Root: ad (class 2)
Note: Used here as an adjective for 'dhātūnām' or directly as the object of 'parigraham'.
धातूनाम् (dhātūnām) - of metals (of metals, of elements, of bodily humors)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dhātu
dhātu - element, metal, root (of a verb), constituent (of the body)
From root dhā (to place, to hold).
Root: dhā (class 3)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
परिग्रहम् (parigraham) - acquisition, collection (acquisition, collection, acceptance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parigraha
parigraha - seizing, receiving, accepting, collecting, acquisition, property
From pari-grah (to seize, to acquire).
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: Direct object of an implied verb 'karoti' (he does/makes).