मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-68, verse-19
क्रयविक्रये च शस्त्राणां नान्यत्र प्रीतिमेति च ।
एकस्यैव भवत्येष नरस्य न सुतानुगः ॥१९॥
एकस्यैव भवत्येष नरस्य न सुतानुगः ॥१९॥
19. krayavikraye ca śastrāṇāṃ nānyatra prītimeti ca .
ekasyaiva bhavatyeṣa narasya na sutānugaḥ.
ekasyaiva bhavatyeṣa narasya na sutānugaḥ.
19.
krayavikraye ca śastrāṇām na anyatra prītim eti
ca | ekasya eva bhavati eṣaḥ narasya na sutānugaḥ
ca | ekasya eva bhavati eṣaḥ narasya na sutānugaḥ
19.
And he finds joy only in the buying and selling of weapons, and nowhere else. This (treasure/possession) belongs solely to one man (nara) and is not inherited by his sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रयविक्रये (krayavikraye) - in buying and selling, in trade
- च (ca) - and, also
- शस्त्राणाम् (śastrāṇām) - of weapons, of implements
- न (na) - not, no
- अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
- प्रीतिम् (prītim) - joy, affection, pleasure
- एति (eti) - goes, reaches, attains, experiences
- च (ca) - and, also
- एकस्य (ekasya) - of one, of a single
- एव (eva) - only, just, indeed
- भवति (bhavati) - is, becomes, exists
- एषः (eṣaḥ) - this (treasure/possession) (this, this one)
- नरस्य (narasya) - of a man (nara) (of a man, of a person)
- न (na) - not, no
- सुतानुगः (sutānugaḥ) - inherited by sons (the preceding 'na' makes it 'not inherited by sons') (following sons; inherited by sons)
Words meanings and morphology
क्रयविक्रये (krayavikraye) - in buying and selling, in trade
(noun)
Locative, masculine, singular of krayavikraya
krayavikraya - buying and selling, trade, commerce
Compound type : dvandva (kraya+vikraya)
- kraya – buying, purchase
noun (masculine)
Root: krī (class 9) - vikraya – selling, sale
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: krī (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शस्त्राणाम् (śastrāṇām) - of weapons, of implements
(noun)
Genitive, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, arm, implement, tool
Root: śas (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
(indeclinable)
suffix -tra indicating place, from anya
प्रीतिम् (prītim) - joy, affection, pleasure
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, pleasure, love, affection, satisfaction
from root prī (to please, satisfy)
Root: prī (class 9)
एति (eti) - goes, reaches, attains, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of i
root class 2, parasmaipada
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एकस्य (ekasya) - of one, of a single
(numeral)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
भवति (bhavati) - is, becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
root class 1, parasmaipada
Root: bhū (class 1)
एषः (eṣaḥ) - this (treasure/possession) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one (a demonstrative pronoun)
नरस्य (narasya) - of a man (nara) (of a man, of a person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
न (na) - not, no
(indeclinable)
सुतानुगः (sutānugaḥ) - inherited by sons (the preceding 'na' makes it 'not inherited by sons') (following sons; inherited by sons)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sutānuga
sutānuga - following sons, inherited by sons, accompanying sons
Compound type : tatpuruṣa (suta+anuga)
- suta – son, offspring, child
noun (masculine)
Root: sū (class 1) - anuga – follower, going after, accompanying, hereditary
adjective (masculine)
Prefix: anu
Root: gam (class 1)