मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-68, verse-20
द्रव्यार्थं दस्युतो नाशं संग्रामे वापि स व्रजेत् ।
कच्छपश्च निधिर्योऽसौ नरस्तेनाभिवीक्षितः ॥२०॥
कच्छपश्च निधिर्योऽसौ नरस्तेनाभिवीक्षितः ॥२०॥
20. dravyārthaṃ dasyuto nāśaṃ saṃgrāme vāpi sa vrajet .
kacchapaśca nidhiryo'sau narastenābhivīkṣitaḥ.
kacchapaśca nidhiryo'sau narastenābhivīkṣitaḥ.
20.
dravya-artham dasyutaḥ nāśam saṅgrāme vā api saḥ vrajet
kacchapaḥ ca nidhiḥ yaḥ asau naraḥ tena abhivīkṣitaḥ
kacchapaḥ ca nidhiḥ yaḥ asau naraḥ tena abhivīkṣitaḥ
20.
A person might face ruin from robbers or even in battle for the sake of wealth. Furthermore, the man who is observed by that specific treasure known as a 'tortoise-like treasure' (kacchapa-nidhi)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रव्यार्थम् (dravyārtham) - for the sake of wealth, for wealth
- दस्युतः (dasyutaḥ) - from robbers, from thieves
- नाशम् (nāśam) - destruction, ruin, loss
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in war
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - even, also, too
- सः (saḥ) - he, that (person)
- व्रजेत् (vrajet) - he should go, he may go, he may attain, he may reach
- कच्छपः (kacchapaḥ) - referring to a type of treasure (a tortoise, a turtle)
- च (ca) - and, also
- निधिः (nidhiḥ) - treasure, hoard, store
- यः (yaḥ) - who, which
- असौ (asau) - that (one), this (one)
- नरः (naraḥ) - man, human being
- तेन (tena) - by that treasure (by it, by that)
- अभिवीक्षितः (abhivīkṣitaḥ) - seen, observed, beheld
Words meanings and morphology
द्रव्यार्थम् (dravyārtham) - for the sake of wealth, for wealth
(noun)
Accusative, neuter, singular of dravya-artha
dravya-artha - for the sake of wealth, for wealth
Compound type : tatpurusha (dravya+artha)
- dravya – substance, thing, wealth, money
noun (neuter)
Root: dru - artha – purpose, aim, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
दस्युतः (dasyutaḥ) - from robbers, from thieves
(noun)
Ablative, masculine, singular of dasyu
dasyu - robber, thief, foe, barbarian
Note: `taḥ` suffix used to form ablative adverb.
नाशम् (nāśam) - destruction, ruin, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss, disappearance
Derived from root naś (to perish).
Root: naś (class 4)
Note: Object of vrajet.
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, fight
Prefix: sam
Root: gram
Note: Indicates place or circumstance.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of vrajet.
व्रजेत् (vrajet) - he should go, he may go, he may attain, he may reach
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vraj
Optative mood, active voice.
3rd person singular, optative, active.
Root: vraj (class 1)
कच्छपः (kacchapaḥ) - referring to a type of treasure (a tortoise, a turtle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kacchapa
kacchapa - tortoise, turtle, a particular kind of treasure (nidhi)
Note: Part of the description of nidhi.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निधिः (nidhiḥ) - treasure, hoard, store
(noun)
Nominative, masculine, singular of nidhi
nidhi - treasure, hoard, store, receptacle
From ni (down) + dhā (to place).
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Predicate nominative for yaḥ asau.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Subject in the relative clause.
असौ (asau) - that (one), this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, yonder
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with nidhiḥ.
नरः (naraḥ) - man, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
Note: The man who is influenced by the treasure.
तेन (tena) - by that treasure (by it, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agent in a passive construction (abhivīkṣitaḥ).
अभिवीक्षितः (abhivīkṣitaḥ) - seen, observed, beheld
(participle)
Nominative, masculine, singular of abhivīkṣita
abhivīkṣita - seen, observed, beheld, gazed upon
Past Passive Participle
From root īkṣ (to see) with prefix abhi and vi.
Prefixes: abhi+vi
Root: īkṣ (class 1)
Note: Describes naraḥ.