मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-68, verse-30
परिग्रहं करोत्येष तथैव क्रयविक्रयम् ।
आधारः स्वजनानां च आगताभ्यागतस्य च ॥३०॥
आधारः स्वजनानां च आगताभ्यागतस्य च ॥३०॥
30. parigrahaṃ karotyeṣa tathaiva krayavikrayam .
ādhāraḥ svajanānāṃ ca āgatābhyāgatasya ca.
ādhāraḥ svajanānāṃ ca āgatābhyāgatasya ca.
30.
parigraham karoti eṣaḥ tathaiva krayavikrayam
ādhāraḥ svajanānām ca āgatābhyāgatasya ca
ādhāraḥ svajanānām ca āgatābhyāgatasya ca
30.
This person (eṣaḥ) performs acquisition (parigraham karoti) and similarly (tathaiva) engages in buying and selling (krayavikrayam). He becomes the support (ādhāraḥ) for his own people (svajanānām) and for arriving guests and visitors (āgatābhyāgatasya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिग्रहम् (parigraham) - acquisition, possession, acceptance
- करोति (karoti) - does, makes, performs
- एषः (eṣaḥ) - this (person), he
- तथैव (tathaiva) - in the same way, similarly, just so
- क्रयविक्रयम् (krayavikrayam) - buying and selling, trade
- आधारः (ādhāraḥ) - support, basis, refuge
- स्वजनानाम् (svajanānām) - of one's own people, relatives
- च (ca) - and, also
- आगताभ्यागतस्य (āgatābhyāgatasya) - of guests and visitors
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
परिग्रहम् (parigraham) - acquisition, possession, acceptance
(noun)
Accusative, masculine, singular of parigraha
parigraha - acquisition, possession, acceptance, property
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
करोति (karoti) - does, makes, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
एषः (eṣaḥ) - this (person), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
तथैव (tathaiva) - in the same way, similarly, just so
(indeclinable)
Compound type : Avyayībhāva (tathā+eva)
- tathā – thus, so, in that manner
indeclinable - eva – only, indeed, just, certainly
indeclinable
क्रयविक्रयम् (krayavikrayam) - buying and selling, trade
(noun)
Accusative, masculine, singular of krayavikraya
krayavikraya - buying and selling, commerce, trade
Compound type : Dvandva (kraya+vikraya)
- kraya – buying, purchase
noun (masculine)
Root: krī (class 9) - vikraya – selling, sale
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: krī (class 9)
आधारः (ādhāraḥ) - support, basis, refuge
(noun)
Nominative, masculine, singular of ādhāra
ādhāra - support, basis, foundation, container, refuge
Prefix: ā
Root: dhṛ (class 1)
स्वजनानाम् (svajanānām) - of one's own people, relatives
(noun)
Genitive, masculine, plural of svajana
svajana - one's own people, relatives, kinsfolk
Compound type : Tatpurusha (sva+jana)
- sva – own, one's own
pronoun/adjective - jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आगताभ्यागतस्य (āgatābhyāgatasya) - of guests and visitors
(noun)
Genitive, masculine, singular of āgatābhyāgata
āgatābhyāgata - guests and visitors
Compound type : Dvandva (āgata+abhyāgata)
- āgata – arrived, come, guest
adjective (Past Passive Participle) (masculine)
Past Passive Participle
derived from root 'gam' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - abhyāgata – arrived, approached, guest, visitor
adjective (Past Passive Participle) (masculine)
Past Passive Participle
derived from root 'gam' with prefixes 'abhi' and 'ā'
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)