Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-1, verse-53

अप्राप्य तेषु च प्रीतिं शस्त्रपूता पुनर्दिवि ।
वासमाप्स्यसि वक्तव्यं नोत्तरं ते कथञ्चन ॥५३॥
53. aprāpya teṣu ca prītiṃ śastrapūtā punardivi .
vāsamāpsyasi vaktavyaṃ nottaraṃ te kathañcana.
53. aprāpya teṣu ca prītim śastrapūtā punaḥ divi
vāsam āpsyasi vaktavyam na uttaram te kathañcana
53. Without gaining any affection (prīti) from them (your children), and purified by a weapon, you will again attain a dwelling place in heaven. No reply is to be offered by you under any circumstances.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अप्राप्य (aprāpya) - not having obtained, without reaching
  • तेषु (teṣu) - among your children (among them, in them)
  • (ca) - and, also
  • प्रीतिम् (prītim) - affection, love, satisfaction
  • शस्त्रपूता (śastrapūtā) - purified by a weapon, made pure by a weapon
  • पुनः (punaḥ) - again, anew
  • दिवि (divi) - in heaven, in the sky
  • वासम् (vāsam) - dwelling, residence
  • आप्स्यसि (āpsyasi) - you will obtain, you will attain
  • वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, to be said
  • (na) - not, no
  • उत्तरम् (uttaram) - answer, reply
  • ते (te) - by you, for you
  • कथञ्चन (kathañcana) - in any way, by any means, under any circumstances

Words meanings and morphology

अप्राप्य (aprāpya) - not having obtained, without reaching
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra' and negative prefix 'a-'.
Prefixes: a+pra
Root: āp (class 5)
तेषु (teṣu) - among your children (among them, in them)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'tanayāḥ' (children).
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रीतिम् (prītim) - affection, love, satisfaction
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, joy, satisfaction
शस्त्रपूता (śastrapūtā) - purified by a weapon, made pure by a weapon
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śastrapūta
śastrapūta - purified by a weapon
Compound type : tatpurusha (śastra+pūta)
  • śastra – weapon, instrument
    noun (neuter)
  • pūta – purified, clean
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'pū' (to purify).
    Root: pū (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'you'.
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
वासम् (vāsam) - dwelling, residence
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, abode, residence
आप्स्यसि (āpsyasi) - you will obtain, you will attain
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of āp
Future tense, 2nd person, singular
Root: āp (class 5)
वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, to be said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaktavya
vaktavya - to be spoken, speakable
Gerundive
Derived from root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
उत्तरम् (uttaram) - answer, reply
(noun)
Nominative, neuter, singular of uttara
uttara - answer, reply, north, subsequent
ते (te) - by you, for you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Functions as agent of the gerundive 'vaktavyam'.
कथञ्चन (kathañcana) - in any way, by any means, under any circumstances
(indeclinable)