मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-1, verse-5
यथायुधानां कुलिशमिन्द्रियाणां यथा मनः ।
तथेह सर्वशास्त्रणां महाभारतमुत्तमम् ॥५॥
तथेह सर्वशास्त्रणां महाभारतमुत्तमम् ॥५॥
5. yathāyudhānāṃ kuliśamindriyāṇāṃ yathā manaḥ .
tatheha sarvaśāstraṇāṃ mahābhāratamuttamam.
tatheha sarvaśāstraṇāṃ mahābhāratamuttamam.
5.
yathā āyudhānām kuliśam indriyāṇām yathā manaḥ
tathā iha sarvaśāstraṇām mahābhāratam uttamam
tathā iha sarvaśāstraṇām mahābhāratam uttamam
5.
Just as the thunderbolt is supreme among weapons, and the mind among the senses, so too is the Mahābhārata considered the best among all scriptures (śāstra) here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- आयुधानाम् (āyudhānām) - of weapons, of instruments
- कुलिशम् (kuliśam) - thunderbolt, vajra
- इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of faculties
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- इह (iha) - in this world/text (referring to the Mahābhārata implied later) (here, in this world, in this context)
- सर्वशास्त्रणाम् (sarvaśāstraṇām) - of all scriptures, of all sciences/treatises
- महाभारतम् (mahābhāratam) - the Mahābhārata (epic)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
आयुधानाम् (āyudhānām) - of weapons, of instruments
(noun)
Genitive, neuter, plural of āyudha
āyudha - weapon, implement, instrument
from 'ā' + root 'yudh' (to fight)
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
कुलिशम् (kuliśam) - thunderbolt, vajra
(noun)
Nominative, neuter, singular of kuliśa
kuliśa - thunderbolt, Indra's weapon (vajra), axe
इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of faculties
(noun)
Genitive, neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty of sense, energy, power
related to Indra; pertaining to the senses
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, conscience, heart, soul
s-stem noun
Root: man (class 4)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
correlative to 'yathā'
इह (iha) - in this world/text (referring to the Mahābhārata implied later) (here, in this world, in this context)
(indeclinable)
सर्वशास्त्रणाम् (sarvaśāstraṇām) - of all scriptures, of all sciences/treatises
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvaśāstra
sarvaśāstra - all scriptures, all sciences, all treatises
karmadhāraya compound. Genitive plural of 'śāstra' would normally be 'śāstrāṇām'.
Compound type : karmadhāraya (sarva+śāstra)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine/neuter) - śāstra – scripture, science, treatise, instruction
noun (neuter)
from root 'śās' (to teach, instruct)
Root: śās (class 2)
Note: The form 'śāstraṇām' (implied by devanagari 'शास्त्रणां') is irregular for the genitive plural of 'śāstra', which should be 'śāstrāṇām'.
महाभारतम् (mahābhāratam) - the Mahābhārata (epic)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of mahābhārata
mahābhārata - The great epic poem of India
compound ('mahā' + 'bhārata')
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhārata)
- mahā – great, large
adjective - bhārata – descendant of Bharata, India, relating to Bharata
noun/adjective (neuter)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - uppermost, highest, best, excellent, supreme
superlative degree from 'ut' (up)