मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-1, verse-3
जातिशुद्धिसमायुक्तं साधुशब्दोपशोभितम् ।
पूर्वपक्षोक्तिसिद्धान्तपरिनिष्ठासमन्वितम् ॥३॥
पूर्वपक्षोक्तिसिद्धान्तपरिनिष्ठासमन्वितम् ॥३॥
3. jātiśuddhisamāyuktaṃ sādhuśabdopaśobhitam .
pūrvapakṣoktisiddhāntapariniṣṭhāsamanvitam.
pūrvapakṣoktisiddhāntapariniṣṭhāsamanvitam.
3.
jātiśuddhisamāyuktam sādhuśabdopaśobhitam
pūrvapakṣoktisiddhāntapariniṣṭhāsamanvitam
pūrvapakṣoktisiddhāntapariniṣṭhāsamanvitam
3.
It (the Mahābhārata) is endowed with thematic integrity, adorned with fitting and eloquent words, and perfectly aligned with the conclusive doctrines established after considering various viewpoints (pūrvapakṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जातिशुद्धिसमायुक्तम् (jātiśuddhisamāyuktam) - endowed with thematic integrity or purity of its subject matter (endowed with purity of kind/class/lineage/topic)
- साधुशब्दोपशोभितम् (sādhuśabdopaśobhitam) - adorned with fitting and eloquent words (adorned with correct/proper words)
- पूर्वपक्षोक्तिसिद्धान्तपरिनिष्ठासमन्वितम् (pūrvapakṣoktisiddhāntapariniṣṭhāsamanvitam) - perfectly aligned with the conclusive doctrines established after considering various viewpoints (pūrvapakṣa) (endowed with the definitive establishment of preliminary arguments and doctrines)
Words meanings and morphology
जातिशुद्धिसमायुक्तम् (jātiśuddhisamāyuktam) - endowed with thematic integrity or purity of its subject matter (endowed with purity of kind/class/lineage/topic)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāti-śuddhi-samāyukta
jāti-śuddhi-samāyukta - combined with purity of kind
Compound: jāti (species, kind, birth, topic) + śuddhi (purity) + samāyukta (endowed with, joined with).
Compound type : tatpuruṣa then karmadhāraya/bahuvrīhi (jāti+śuddhi+samāyukta)
- jāti – birth, origin, species, kind, lineage, class, topic
noun (feminine)
From jan (to be born).
Root: jan (class 4) - śuddhi – purity, clearness, purification, correctness
noun (feminine)
From śudh (to be pure).
Root: śudh (class 4) - samāyukta – joined, united, endowed with, accompanied by
participle (neuter)
Past Passive Participle
From sam-ā-√yuj (to join, unite).
Prefixes: sam+ā
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'bhāratākhyānam' (from previous verse).
साधुशब्दोपशोभितम् (sādhuśabdopaśobhitam) - adorned with fitting and eloquent words (adorned with correct/proper words)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhu-śabda-upaśobhita
sādhu-śabda-upaśobhita - adorned with good/proper words
Compound: sādhu (good, proper) + śabda (word) + upaśobhita (adorned).
Compound type : karmadhāraya then instrumental tatpuruṣa or bahuvrīhi (sādhu+śabda+upaśobhita)
- sādhu – good, proper, correct, excellent, virtuous, well-formed
adjective (masculine)
From sādh (to accomplish).
Root: sādh (class 5) - śabda – word, sound, speech
noun (masculine)
From śabd (to sound).
Root: śabd (class 10) - upaśobhita – adorned, beautified, embellished
participle (neuter)
Past Passive Participle
From upa-√śubh (to adorn, beautify).
Prefix: upa
Root: śubh (class 1)
Note: Qualifies 'bhāratākhyānam'.
पूर्वपक्षोक्तिसिद्धान्तपरिनिष्ठासमन्वितम् (pūrvapakṣoktisiddhāntapariniṣṭhāsamanvitam) - perfectly aligned with the conclusive doctrines established after considering various viewpoints (pūrvapakṣa) (endowed with the definitive establishment of preliminary arguments and doctrines)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pūrva-pakṣa-ukti-siddhānta-pariniṣṭhā-samanvita
pūrva-pakṣa-ukti-siddhānta-pariniṣṭhā-samanvita - associated with the conclusive determination of preliminary statements and established doctrines
A long compound detailing the philosophical rigor of the text. Composed of pūrvapakṣa (prima facie view), ukti (statement), siddhānta (established doctrine), pariniṣṭhā (conclusive determination), and samanvita (endowed with).
Compound type : tatpuruṣa series ending in bahuvrīhi/karmadhāraya (pūrvapakṣa+ukti+siddhānta+pariniṣṭhā+samanvita)
- pūrva-pakṣa – prima facie view, opponent's argument, preliminary statement
noun (masculine)
Compound: pūrva (prior, former) + pakṣa (side, argument). - ukti – statement, utterance, speech, expression
noun (feminine)
Verbal noun
From vac (to speak).
Root: vac (class 2) - siddhānta – established doctrine, settled opinion, conclusion, dogma
noun (masculine)
From sam-ā-√dhā (to establish, fix).
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3) - pariniṣṭhā – conclusive determination, finality, highest excellence
noun (feminine)
Verbal noun
From pari-ni-√sthā (to stand around, to arrive at a conclusion).
Prefixes: pari+ni
Root: sthā (class 1) - samanvita – endowed with, possessed of, complete with, connected with
participle (neuter)
Past Passive Participle
From sam-anu-√i (to go along with, to combine, to be endowed with).
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'bhāratākhyānam'.