Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-1, verse-42

तत्राप्सरा वपुर्नाम मुनिक्षोभणगर्विता ।
प्रत्युवाचाद्य यास्यामि यत्रासौ संस्थितो मुनिः ॥४२॥
42. tatrāpsarā vapurnāma munikṣobhaṇagarvitā .
pratyuvācādya yāsyāmi yatrāsau saṃsthito muniḥ.
42. tatra apsarā vapuḥ nāma munikṣobhaṇagarvitā prati
uvāca adya yāsyāmi yatra asau saṃsthitaḥ muniḥ
42. Among them, an apsaras (celestial nymph) named Vapu, proud of her power to disturb sages (muni), replied, 'Today I will go to where that sage (muni) is residing.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place, among them
  • अप्सरा (apsarā) - celestial nymph
  • वपुः (vapuḥ) - Vapu
  • नाम (nāma) - by name, named
  • मुनिक्षोभणगर्विता (munikṣobhaṇagarvitā) - proud of disturbing sages
  • प्रति (prati) - towards, against, in return
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अद्य (adya) - today, now
  • यास्यामि (yāsyāmi) - I will go
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • असौ (asau) - that (one), he
  • संस्थितः (saṁsthitaḥ) - situated, residing, established
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place, among them
(indeclinable)
From 'tad' with 'tra' suffix.
Note: Refers to the gathering of apsarases.
अप्सरा (apsarā) - celestial nymph
(noun)
Nominative, feminine, singular of apsarā
apsarā - a celestial nymph, a heavenly courtesan
From 'apsu-sara' (moving in water).
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject.
वपुः (vapuḥ) - Vapu
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vapus
vapus - body, form, beauty (here used as a proper name)
Originally a neuter noun, here personified as a feminine name.
नाम (nāma) - by name, named
(indeclinable)
Accusative singular of 'nāman' used adverbially.
Note: Indicates the name.
मुनिक्षोभणगर्विता (munikṣobhaṇagarvitā) - proud of disturbing sages
(adjective)
Nominative, feminine, singular of munikṣobhaṇagarvitā
munikṣobhaṇagarvitā - proud due to the agitation/disturbance of sages
Compound.
Compound type : Tatpuruṣa (muni+kṣobhaṇa+garvita)
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • kṣobhaṇa – agitation, disturbance
    noun (neuter)
    From root 'kṣubh' (to agitate) with suffix 'ana'.
    Root: kṣubh (class 1)
  • garvita – proud, arrogant
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From root 'garv' (to be proud) with suffix 'ita'.
    Root: garv (class 1)
Note: Qualifies 'apsarā' and 'Vapuḥ'.
प्रति (prati) - towards, against, in return
(indeclinable)
Used as a prefix with 'uvāca'.
Note: Forms part of the verb 'pratyuvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Irregular perfect form from root 'vac'.
Root: vac (class 2)
Note: Combined with 'prati' to form 'pratyuvāca' (replied).
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
यास्यामि (yāsyāmi) - I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Future tense form.
Root: yā (class 2)
Note: First person singular, future indicative.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
From 'yad' with 'tra' suffix.
Note: Locative adverb.
असौ (asau) - that (one), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (remote), yonder
Note: Refers to Durvāsas.
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - situated, residing, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - standing, situated, located, residing
Past Passive Participle
From root 'sthā' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'muniḥ'.
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, silent one
Root: man (class 4)
Note: Subject of 'saṃsthitaḥ'.