Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-1, verse-44

ब्रह्मा जनार्दनो वापि यदि वा नीललोहितः ।
तमप्यद्य करिष्यामि कामबाणक्षतान्तरम् ॥४४॥
44. brahmā janārdano vāpi yadi vā nīlalohitaḥ .
tamapyadya kariṣyāmi kāmabāṇakṣatāntaram.
44. brahmā janārdanaḥ vā api yadi vā nīlalohitaḥ
tam api adya kariṣyāmi kāmabāṇakṣatāntaram
44. Even if it were Brahmā, or Janārdana (Viṣṇu), or indeed Nīlalohita (Śiva), I will still make him, today, one whose inner being is wounded by the arrows of the god of love (Kāma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā
  • जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janārdana (Viṣṇu)
  • वा (vā) - or
  • अपि (api) - even, also
  • यदि (yadi) - if
  • वा (vā) - or
  • नीललोहितः (nīlalohitaḥ) - Nīlalohita (Śiva)
  • तम् (tam) - Durvāsas (or any of the preceding deities, as a challenge) (him, that (masculine singular))
  • अपि (api) - 'him too' (even, also)
  • अद्य (adya) - today, now
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will make, I will do
  • कामबाणक्षतान्तरम् (kāmabāṇakṣatāntaram) - one whose mind/heart is struck by desire (one whose inner being is wounded by Kāma's arrows)

Words meanings and morphology

ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity)
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janārdana (Viṣṇu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - A name of Viṣṇu or Kṛṣṇa, meaning 'agitator of men' or 'giver of what men desire'.
Compound ('jana' + 'ardana').
Compound type : Tatpuruṣa (jana+ardana)
  • jana – man, person, people
    noun (masculine)
    From root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)
  • ardana – tormenting, harassing, begging
    noun (masculine)
    From root 'ard'.
    Root: ard (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Adds emphasis.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
नीललोहितः (nīlalohitaḥ) - Nīlalohita (Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīlalohita
nīlalohita - Blue-Red (a name of Śiva, referring to his throat being blue and body sometimes reddish)
Compound.
Compound type : Karmadhāraya (nīla+lohita)
  • nīla – blue, dark blue
    adjective (masculine)
  • lohita – red, reddish
    adjective (masculine)
Note: Refers to Śiva.
तम् (tam) - Durvāsas (or any of the preceding deities, as a challenge) (him, that (masculine singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Object of 'kariṣyāmi'.
अपि (api) - 'him too' (even, also)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis ('him too').
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will make, I will do
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future tense form.
Root: kṛ (class 8)
Note: First person singular, future indicative.
कामबाणक्षतान्तरम् (kāmabāṇakṣatāntaram) - one whose mind/heart is struck by desire (one whose inner being is wounded by Kāma's arrows)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kāmabāṇakṣatāntara
kāmabāṇakṣatāntara - one whose interior (heart/mind) is wounded by the arrows of Kāma
Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (kāma+bāṇa+kṣata+antara)
  • kāma – desire, love, god of love
    noun (masculine)
    From root 'kam' (to desire).
    Root: kam (class 1)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
    Root: baṇ (class 1)
  • kṣata – wounded, injured
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'kṣaṇ' (to injure).
    Root: kṣaṇ (class 1)
  • antara – interior, inside, heart, mind
    noun (neuter)
Note: Predicate object for 'kariṣyāmi'.