मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-1, verse-51
तस्मात् सुपर्णगोत्रे त्वं मत्क्रोधकलुषीकृता ।
जन्म प्राप्स्यसि दुष्प्रज्ञे यावद्वर्षाणि षोडश ॥५१॥
जन्म प्राप्स्यसि दुष्प्रज्ञे यावद्वर्षाणि षोडश ॥५१॥
51. tasmāt suparṇagotre tvaṃ matkrodhakaluṣīkṛtā .
janma prāpsyasi duṣprajñe yāvadvarṣāṇi ṣoḍaśa.
janma prāpsyasi duṣprajñe yāvadvarṣāṇi ṣoḍaśa.
51.
tasmāt suparṇagotre tvam matkrodhakaluṣīkṛtā
janma prāpsyasi duṣprajñe yāvat varṣāṇi ṣoḍaśa
janma prāpsyasi duṣprajñe yāvat varṣāṇi ṣoḍaśa
51.
Therefore, O foolish one (duṣprajñe), having been defiled by my anger, you will take birth (janma) in the lineage of Suparṇa and remain there for sixteen years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that reason
- सुपर्णगोत्रे (suparṇagotre) - O you of the Suparṇa family/lineage!
- त्वम् (tvam) - you
- मत्क्रोधकलुषीकृता (matkrodhakaluṣīkṛtā) - made impure by my anger, defiled by my wrath
- जन्म (janma) - birth
- प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will obtain, you will attain
- दुष्प्रज्ञे (duṣprajñe) - O foolish one! O ignorant one!
- यावत् (yāvat) - as long as, for as many
- वर्षाणि (varṣāṇi) - years
- षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that reason
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction meaning 'therefore'.
सुपर्णगोत्रे (suparṇagotre) - O you of the Suparṇa family/lineage!
(noun)
Vocative, neuter, singular of suparṇagotra
suparṇagotra - family/lineage of Suparṇa
Compound type : tatpurusha (suparṇa+gotra)
- suparṇa – having good wings, a mythical bird (Garuda)
noun (masculine) - gotra – family, lineage, clan
noun (neuter)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मत्क्रोधकलुषीकृता (matkrodhakaluṣīkṛtā) - made impure by my anger, defiled by my wrath
(adjective)
Nominative, feminine, singular of matkrodhakaluṣīkṛta
matkrodhakaluṣīkṛta - made impure by my anger
Compound type : bahuvrihi (mad+krodha+kaluṣīkṛta)
- mad – my, from me
pronoun - krodha – anger, wrath
noun (masculine) - kaluṣīkṛta – made impure/stained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with adjective 'kaluṣa' (impure) and suffix '-ī'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'tvam'.
जन्म (janma) - birth
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, existence, origin
प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will obtain, you will attain
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of prāp
Future tense, 2nd person, singular
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
दुष्प्रज्ञे (duṣprajñe) - O foolish one! O ignorant one!
(adjective)
Vocative, feminine, singular of duṣprajña
duṣprajña - foolish, ignorant, having bad intellect
Compound type : bahuvrihi (dus+prajñā)
- dus – bad, difficult, ill
prefix - prajñā – wisdom, intellect, discernment
noun (feminine)
यावत् (yāvat) - as long as, for as many
(indeclinable)
वर्षाणि (varṣāṇi) - years
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
Note: Indicates duration of time.
षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen
(adjective)
Accusative, neuter, plural of ṣoḍaśa
ṣoḍaśa - sixteen
Note: Agrees with 'varṣāṇi'.