मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-1, verse-26
कश्च द्रोणः प्रविख्यातो यस्य पुत्रचतुष्टयम् ।
जातं गुणवतां तेषां धर्मज्ञानं महात्मनाम् ॥२६॥
जातं गुणवतां तेषां धर्मज्ञानं महात्मनाम् ॥२६॥
26. kaśca droṇaḥ pravikhyāto yasya putracatuṣṭayam .
jātaṃ guṇavatāṃ teṣāṃ dharmajñānaṃ mahātmanām.
jātaṃ guṇavatāṃ teṣāṃ dharmajñānaṃ mahātmanām.
26.
kaḥ ca droṇaḥ pravikhyātaḥ yasya putracatuṣṭayam
jātam guṇavatām teṣām dharmajñānam mahātmanām
jātam guṇavatām teṣām dharmajñānam mahātmanām
26.
And who is that renowned Droṇa, from whom were born four sons who were virtuous and great souls, possessing knowledge of the natural law (dharma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कः (kaḥ) - who, what
- च (ca) - and, also
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- प्रविख्यातः (pravikhyātaḥ) - renowned, famous, well-known
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- पुत्रचतुष्टयम् (putracatuṣṭayam) - a group of four sons, four sons
- जातम् (jātam) - born, produced, arisen
- गुणवताम् (guṇavatām) - of the virtuous, of those possessing good qualities
- तेषाम् (teṣām) - of those (sons) (their, of them)
- धर्मज्ञानम् (dharmajñānam) - knowledge of dharma, knowledge of natural law
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great souls, of the high-minded ones
Words meanings and morphology
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor)
प्रविख्यातः (pravikhyātaḥ) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikhyāta
vikhyāta - famous, known, celebrated
Past Passive Participle
from root khyā with prefix vi. Here pra-vi-khyāta.
Prefixes: pra+vi
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies Droṇa.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
पुत्रचतुष्टयम् (putracatuṣṭayam) - a group of four sons, four sons
(noun)
Nominative, neuter, singular of putracatuṣṭaya
putracatuṣṭaya - group of four sons
Compound type : dvigu (putra+catuṣṭaya)
- putra – son
noun (masculine) - catuṣṭaya – a group of four, quadruple
noun (neuter)
From catur (four)
Note: Refers to the collective of four sons.
जातम् (jātam) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, happened
Past Passive Participle
from root jan (to be born, to produce)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies putracatuṣṭayam.
गुणवताम् (guṇavatām) - of the virtuous, of those possessing good qualities
(adjective)
Genitive, masculine, plural of guṇavat
guṇavat - virtuous, possessing good qualities
Possessive suffix matup from guṇa
तेषाम् (teṣām) - of those (sons) (their, of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun
धर्मज्ञानम् (dharmajñānam) - knowledge of dharma, knowledge of natural law
(noun)
Nominative, neuter, singular of dharmajñāna
dharmajñāna - knowledge of natural law (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jñāna)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness (dharma)
noun (masculine)
from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1) - jñāna – knowledge, wisdom (jñāna)
noun (neuter)
from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: This nominative dharmajñānam stands as a quality of the sons.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great souls, of the high-minded ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, high-minded, noble, a great soul (mahātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective
from mahat - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Qualifies teṣām and guṇavatām.