Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-1, verse-15

भेषजं ब्रह्महत्याया बलदेवो महाबलः ।
तीर्थयात्राप्रसङ्गेन कस्माच्चक्रे हलायुधः ॥१५॥
15. bheṣajaṃ brahmahatyāyā baladevo mahābalaḥ .
tīrthayātrāprasaṅgena kasmāccakre halāyudhaḥ.
15. bheṣajam brahmahatyāyāḥ baladevaḥ mahābalaḥ
tīrthayātrāprasaṅgena kasmāt cakre halāyudhaḥ
15. Why did the mighty Baladeva (Balarāma), also known as Halāyudha ('wielder of the plough'), perform a pilgrimage (tīrthayātrā), which serves as a remedy for the sin of killing a Brahmin (brahmahatyā)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भेषजम् (bheṣajam) - medicine, remedy, cure
  • ब्रह्महत्यायाः (brahmahatyāyāḥ) - of the killing of a Brahmin, for the sin of Brahminicide
  • बलदेवः (baladevaḥ) - Baladeva (Balarāma, Kṛṣṇa's elder brother)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very powerful, of great strength
  • तीर्थयात्राप्रसङ्गेन (tīrthayātrāprasaṅgena) - on the pretext of pilgrimage, in the course of pilgrimage
  • कस्मात् (kasmāt) - from what, why
  • चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
  • हलायुधः (halāyudhaḥ) - Halāyudha (Balarāma, 'he whose weapon is a plough')

Words meanings and morphology

भेषजम् (bheṣajam) - medicine, remedy, cure
(noun)
Nominative, neuter, singular of bheṣaja
bheṣaja - medicine, remedy, drug
Note: Also could be accusative, but nominative makes sense as the predicate.
ब्रह्महत्यायाः (brahmahatyāyāḥ) - of the killing of a Brahmin, for the sin of Brahminicide
(noun)
Genitive, feminine, singular of brahmahatyā
brahmahatyā - Brahminicide, the killing of a Brahmin
Compound
Compound type : tatpuruṣa (brahman+hatyā)
  • brahman – Brahmin, supreme reality (brahman)
    noun (neuter)
    Root: bṛh (class 1)
  • hatyā – killing, murder
    noun (feminine)
    From han + kyap
    Root: han (class 2)
Note: Can also be dative or ablative, but genitive 'of' or dative 'for' fits context.
बलदेवः (baladevaḥ) - Baladeva (Balarāma, Kṛṣṇa's elder brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of baladeva
baladeva - Baladeva (Balarāma, 'god of strength')
Compound
Compound type : tatpuruṣa (bala+deva)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very powerful, of great strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty
Compound
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
तीर्थयात्राप्रसङ्गेन (tīrthayātrāprasaṅgena) - on the pretext of pilgrimage, in the course of pilgrimage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tīrthayātrāprasaṅga
tīrthayātrāprasaṅga - occasion or pretext of pilgrimage
Compound
Compound type : tatpuruṣa (tīrthayātrā+prasaṅga)
  • tīrthayātrā – pilgrimage to holy places (tīrtha)
    noun (feminine)
    Compound: tīrtha (holy place) + yātrā (journey)
  • prasaṅga – occasion, pretext, connection, attachment
    noun (masculine)
    From pra-sañj + a
    Prefix: pra
    Root: sañj (class 1)
कस्मात् (kasmāt) - from what, why
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - what, which, why
चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Liṭ) of kṛ
Perfect (Liṭ) Middle Voice
3rd singular, middle voice, perfect tense
Root: kṛ (class 8)
हलायुधः (halāyudhaḥ) - Halāyudha (Balarāma, 'he whose weapon is a plough')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of halāyudha
halāyudha - Halāyudha ('having the plough as a weapon', an epithet of Balarāma)
Compound
Compound type : bahuvrīhi (hala+āyudha)
  • hala – plough
    noun (masculine)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: yudh (class 4)