महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-7, verse-6
शल्यं सेनापतिं कृत्वा मद्रराजं महारथाः ।
प्रविभज्य बलं सर्वमनीकेषु व्यवस्थिताः ॥६॥
प्रविभज्य बलं सर्वमनीकेषु व्यवस्थिताः ॥६॥
6. śalyaṁ senāpatiṁ kṛtvā madrarājaṁ mahārathāḥ ,
pravibhajya balaṁ sarvamanīkeṣu vyavasthitāḥ.
pravibhajya balaṁ sarvamanīkeṣu vyavasthitāḥ.
6.
śalyam senāpatim kṛtvā madrarājam mahārathāḥ
pravibhajya balam sarvam anīkeṣu vyavasthitāḥ
pravibhajya balam sarvam anīkeṣu vyavasthitāḥ
6.
mahārathāḥ madrarājam śalyam senāpatim kṛtvā
sarvam balam pravibhajya anīkeṣu vyavasthitāḥ
sarvam balam pravibhajya anīkeṣu vyavasthitāḥ
6.
The great charioteers, having appointed King Śalya (madrarāja) as the army commander (senāpati), divided their entire force into various divisions and took their positions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शल्यम् (śalyam) - Śalya
- सेनापतिम् (senāpatim) - commander of the army
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having appointed
- मद्रराजम् (madrarājam) - king of Madra
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers
- प्रविभज्य (pravibhajya) - having divided
- बलम् (balam) - force, army
- सर्वम् (sarvam) - all, entire
- अनीकेषु (anīkeṣu) - into divisions, in squadrons
- व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - were positioned, were arranged, stood
Words meanings and morphology
शल्यम् (śalyam) - Śalya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (a proper name, king of Madra)
सेनापतिम् (senāpatim) - commander of the army
(noun)
Accusative, masculine, singular of senāpati
senāpati - commander of an army, general
Compound type : tatpuruṣa (senā+pati)
- senā – army, host
noun (feminine) - pati – lord, master
noun (masculine)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having appointed
(indeclinable)
absolutive / gerund
Root: kṛ (class 8)
मद्रराजम् (madrarājam) - king of Madra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of the Madras
Compound type : tatpuruṣa (madra+rāja)
- madra – name of a country and its people
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior or general who fights from a chariot, a great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, war-car
noun (masculine)
प्रविभज्य (pravibhajya) - having divided
(indeclinable)
absolutive / gerund
Prefixes: pra+vi
Root: bhaj (class 1)
बलम् (balam) - force, army
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
सर्वम् (sarvam) - all, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
अनीकेषु (anīkeṣu) - into divisions, in squadrons
(noun)
Locative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, division, squadron
व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - were positioned, were arranged, stood
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyavasthita
vyavasthita - arranged, established, situated, standing firm
Past Passive Participle
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)