महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-7, verse-10
एवं ते समयं कृत्वा सर्वे तत्र महारथाः ।
मद्रराजं पुरस्कृत्य तूर्णमभ्यद्रवन्परान् ॥१०॥
मद्रराजं पुरस्कृत्य तूर्णमभ्यद्रवन्परान् ॥१०॥
10. evaṁ te samayaṁ kṛtvā sarve tatra mahārathāḥ ,
madrarājaṁ puraskṛtya tūrṇamabhyadravanparān.
madrarājaṁ puraskṛtya tūrṇamabhyadravanparān.
10.
evam te samayam kṛtvā sarve tatra mahārathāḥ
madrarājam puraskṛtya tūrṇam abhyadravan parān
madrarājam puraskṛtya tūrṇam abhyadravan parān
10.
evam te sarve mahārathāḥ tatra samayam kṛtvā,
madrarājam puraskṛtya,
tūrṇam parān abhyadravan.
madrarājam puraskṛtya,
tūrṇam parān abhyadravan.
10.
Having thus made that agreement, all those great charioteers (maharatha) there, placing the king of Madra at the forefront, swiftly advanced towards their enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way, so
- ते (te) - they, those
- समयम् (samayam) - agreement, convention
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- सर्वे (sarve) - all, entire
- तत्र (tatra) - there, in that place
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
- मद्रराजम् (madrarājam) - King Śalya, the maternal uncle of the Pāṇḍavas, but fighting for the Kauravas, and here placed at the front of the army. (the king of Madra)
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having put forward
- तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
- अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they rushed towards, they attacked
- परान् (parān) - enemies, others
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समयम् (samayam) - agreement, convention
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, covenant, convention, contract, appointed time, occasion, religious observance
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive (Gerund) form.
सर्वे (sarve) - all, entire
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire, complete
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior or charioteer capable of fighting thousands of warriors
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot; a warrior (fighting from a chariot)
noun (masculine)
मद्रराजम् (madrarājam) - King Śalya, the maternal uncle of the Pāṇḍavas, but fighting for the Kauravas, and here placed at the front of the army. (the king of Madra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - King of the Madras
Compound type : tatpurusha (madra+rāja)
- madra – Madra (name of an ancient country and its people)
proper noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having put forward
(indeclinable)
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive (Gerund) form with prefix 'puras'.
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
(indeclinable)
अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they rushed towards, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of dru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
परान् (parān) - enemies, others
(adjective)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, another, hostile, enemy