महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-7, verse-26
हयानीकेन महता सौबलश्चापि संवृतः ।
प्रययौ सर्वसैन्येन कैतव्यश्च महारथः ॥२६॥
प्रययौ सर्वसैन्येन कैतव्यश्च महारथः ॥२६॥
26. hayānīkena mahatā saubalaścāpi saṁvṛtaḥ ,
prayayau sarvasainyena kaitavyaśca mahārathaḥ.
prayayau sarvasainyena kaitavyaśca mahārathaḥ.
26.
hayānīkena mahatā saubalaḥ ca api saṁvṛtaḥ
prayayau sarvasainyena kaitavyaḥ ca mahārathaḥ
prayayau sarvasainyena kaitavyaḥ ca mahārathaḥ
26.
mahatā hayānīkena saṁvṛtaḥ saubalaḥ ca api
kaitavyaḥ ca mahārathaḥ sarvasainyena prayayau
kaitavyaḥ ca mahārathaḥ sarvasainyena prayayau
26.
Saubala (Śakuni), a great chariot warrior and descendant of Ketu, was also surrounded by a large cavalry force. He advanced with his entire army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हयानीकेन (hayānīkena) - by a cavalry force, by an army of horses
- महता (mahatā) - by a great, by a large
- सौबलः (saubalaḥ) - Śakuni, the maternal uncle of Duryodhana (Saubala (son of Subala, i.e., Śakuni))
- च (ca) - and, also, moreover
- अपि (api) - also, even, too
- संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, covered, encompassed
- प्रययौ (prayayau) - he went forth, he advanced
- सर्वसैन्येन (sarvasainyena) - with the entire army, with all his forces
- कैतव्यः (kaitavyaḥ) - Śakuni, as a descendant of Ketu (Kaitavya (a descendant of Ketu, also referring to Śakuni))
- च (ca) - and, also, moreover
- महारथः (mahārathaḥ) - a great chariot warrior, a great hero
Words meanings and morphology
हयानीकेन (hayānīkena) - by a cavalry force, by an army of horses
(noun)
Instrumental, neuter, singular of hayānīka
hayānīka - cavalry, a body of horsemen, an army of horses
Compound type : tatpuruṣa (haya+anīka)
- haya – horse
noun (masculine) - anīka – army, array, host, face
noun (neuter)
महता (mahatā) - by a great, by a large
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Agrees with hayānīkena.
सौबलः (saubalaḥ) - Śakuni, the maternal uncle of Duryodhana (Saubala (son of Subala, i.e., Śakuni))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala, a patronymic used for Śakuni
Derived from Subala + aṇ suffix (patronymic)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, covered, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṁvṛta
saṁvṛta - covered, surrounded, hidden, collected
Past Passive Participle
Derived from the root 'vṛ' (to cover) with the prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: vṛ (class 9)
प्रययौ (prayayau) - he went forth, he advanced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
सर्वसैन्येन (sarvasainyena) - with the entire army, with all his forces
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sarvasainya
sarvasainya - the entire army, all forces
Compound type : karmadhāraya (sarva+sainya)
- sarva – all, every, whole, entire
adjective - sainya – army, military force, soldier
noun (neuter)
कैतव्यः (kaitavyaḥ) - Śakuni, as a descendant of Ketu (Kaitavya (a descendant of Ketu, also referring to Śakuni))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaitavya
kaitavya - descendant of Ketu, also refers to Śakuni
Derived from Ketu + nya suffix (patronymic)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - a great chariot warrior, a great hero
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great chariot warrior, a commander of a large force (lit. a great chariot)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, car, warrior in a chariot
noun (masculine)
Root: ram (class 1)