महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-7, verse-25
अश्वत्थामा पृष्ठतोऽभूत्काम्बोजैः परिवारितः ।
दुर्योधनोऽभवन्मध्ये रक्षितः कुरुपुंगवैः ॥२५॥
दुर्योधनोऽभवन्मध्ये रक्षितः कुरुपुंगवैः ॥२५॥
25. aśvatthāmā pṛṣṭhato'bhūtkāmbojaiḥ parivāritaḥ ,
duryodhano'bhavanmadhye rakṣitaḥ kurupuṁgavaiḥ.
duryodhano'bhavanmadhye rakṣitaḥ kurupuṁgavaiḥ.
25.
aśvatthāmā pṛṣṭhataḥ abhūt kāmbojaiḥ parivāritaḥ
duryodhanaḥ abhavat madhye rakṣitaḥ kurupuṅgavaiḥ
duryodhanaḥ abhavat madhye rakṣitaḥ kurupuṅgavaiḥ
25.
aśvatthāmā pṛṣṭhataḥ kāmbojaiḥ parivāritaḥ abhūt
duryodhanaḥ madhye kurupuṅgavaiḥ rakṣitaḥ abhavat
duryodhanaḥ madhye kurupuṅgavaiḥ rakṣitaḥ abhavat
25.
Aśvatthāmā was at the rear, surrounded by the Kambojas. Duryodhana himself was in the center, protected by the finest warriors among the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāmā (son of Droṇa)
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - at the rear (of the formation) (from behind, at the back, in the rear)
- अभूत् (abhūt) - was, became, existed
- काम्बोजैः (kāmbojaiḥ) - by the Kambojas (a people)
- परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed, enveloped
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (the eldest son of Dhṛtarāṣṭra)
- अभवत् (abhavat) - was, became, existed
- मध्ये (madhye) - in the center (of the army formation) (in the middle, in the midst, among)
- रक्षितः (rakṣitaḥ) - protected, guarded, preserved
- कुरुपुङ्गवैः (kurupuṅgavaiḥ) - by the finest warriors among the Kurus (by the foremost/excellent among the Kurus)
Words meanings and morphology
अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāmā (son of Droṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Aśvatthāmā (a mighty warrior in the Mahābhārata, son of Droṇa and Kṛpī)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - at the rear (of the formation) (from behind, at the back, in the rear)
(indeclinable)
Suffix -tas (expressing 'from' or 'at') added to pṛṣṭha (back)
अभूत् (abhūt) - was, became, existed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
काम्बोजैः (kāmbojaiḥ) - by the Kambojas (a people)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kāmboja
kāmboja - the Kambojas (an ancient Indo-Iranian people, often mentioned in epic literature), the country of the Kambojas
परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed, enveloped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
parivārita - surrounded, encircled, protected, covered
Past Passive Participle
Derived from the root 'vṛ' (to cover, choose) with the prefix 'pari-'
Prefix: pari
Root: vṛ (class 9)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (the eldest son of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (the eldest of the Kauravas, son of Dhṛtarāṣṭra)
Compound type : bahuvrihi (dur+yodhana)
- dur – bad, difficult, evil, hard
prefix - yodhana – fighting, warrior, battle
noun (masculine)
Agent noun
From root 'yudh' (to fight) + ana suffix
Root: yudh (class 4)
अभवत् (abhavat) - was, became, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मध्ये (madhye) - in the center (of the army formation) (in the middle, in the midst, among)
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, intermediate, neutral
रक्षितः (rakṣitaḥ) - protected, guarded, preserved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣita
rakṣita - protected, guarded, preserved, saved
Past Passive Participle
Derived from the root 'rakṣ' (to protect) + kta suffix
Root: rakṣ (class 1)
कुरुपुङ्गवैः (kurupuṅgavaiḥ) - by the finest warriors among the Kurus (by the foremost/excellent among the Kurus)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kurupuṅgava
kurupuṅgava - bull among the Kurus, chief of the Kurus, foremost of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+puṅgava)
- kuru – a Kuru, descendant of Kuru, a member of the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)