महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-7, verse-34
धृतराष्ट्र उवाच ।
हते भीष्मे महेष्वासे द्रोणे कर्णे महारथे ।
कुरुष्वल्पावशिष्टेषु पाण्डवेषु च संयुगे ॥३४॥
हते भीष्मे महेष्वासे द्रोणे कर्णे महारथे ।
कुरुष्वल्पावशिष्टेषु पाण्डवेषु च संयुगे ॥३४॥
34. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
hate bhīṣme maheṣvāse droṇe karṇe mahārathe ,
kuruṣvalpāvaśiṣṭeṣu pāṇḍaveṣu ca saṁyuge.
hate bhīṣme maheṣvāse droṇe karṇe mahārathe ,
kuruṣvalpāvaśiṣṭeṣu pāṇḍaveṣu ca saṁyuge.
34.
dhṛtarāṣṭra uvāca hate bhīṣme mahā iṣvāse droṇe karṇe
mahārathae kuruṣu alpa avaśiṣṭeṣu pāṇḍaveṣu ca saṃyuge
mahārathae kuruṣu alpa avaśiṣṭeṣu pāṇḍaveṣu ca saṃyuge
34.
dhṛtarāṣṭra uvāca [yadā] bhīṣme mahā iṣvāse hate,
droṇe karṇe mahārathae [hate],
kuruṣu alpa avaśiṣṭeṣu [satsu],
ca saṃyuge pāṇḍaveṣu
droṇe karṇe mahārathae [hate],
kuruṣu alpa avaśiṣṭeṣu [satsu],
ca saṃyuge pāṇḍaveṣu
34.
Dhritarashtra said: "When Bhishma, the great archer, and Drona, and Karna, the great chariot-warrior, had been slain, and with only a few of the Kuru warriors remaining, and while the Pandavas were in battle..."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhritarashtra
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- हते (hate) - having been killed, slain
- भीष्मे (bhīṣme) - Bhishma
- महा (mahā) - great
- इष्वासे (iṣvāse) - archer, bowman
- द्रोणे (droṇe) - Drona
- कर्णे (karṇe) - Karna
- महारथए (mahārathae) - great chariot-warrior
- कुरुषु (kuruṣu) - among the Kurus
- अल्प (alpa) - few, small
- अवशिष्टेषु (avaśiṣṭeṣu) - remaining, left over
- पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pandavas
- च (ca) - and
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in the encounter
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper name, 'he who holds the kingdom')
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne
adjective
Past Passive Participle
from root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm
noun (neuter)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect tense (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
हते (hate) - having been killed, slain
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck
Past Passive Participle
from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction.
भीष्मे (bhīṣme) - Bhishma
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
Note: Part of a locative absolute construction.
महा (mahā) - great
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahā
mahā - great, mighty
Note: First part of the compound 'maheṣvāsa'.
इष्वासे (iṣvāse) - archer, bowman
(noun)
Locative, masculine, singular of iṣvāsa
iṣvāsa - archer, bowman
Compound type : tatpuruṣa (iṣu+āsa)
- iṣu – arrow
noun (masculine) - āsa – thrower (from root as 'to throw')
noun (masculine)
Root: as (class 4)
Note: Second part of the compound 'maheṣvāsa'.
द्रोणे (droṇe) - Drona
(proper noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name)
Note: Part of a locative absolute construction. 'Hate' is implied for Drona as well.
कर्णे (karṇe) - Karna
(proper noun)
Locative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
Note: Part of a locative absolute construction. 'Hate' is implied for Karna as well.
महारथए (mahārathae) - great chariot-warrior
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot-warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great
adjective - ratha – chariot, warrior
noun (masculine)
Note: Modifies Karna. Part of a locative absolute construction.
कुरुषु (kuruṣu) - among the Kurus
(proper noun)
Locative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (members of the Kuru dynasty)
Note: Part of a locative absolute construction.
अल्प (alpa) - few, small
(adjective)
Locative, masculine, plural of alpa
alpa - small, few, little
Note: First part of the compound 'alpāvaśiṣṭeṣu'.
अवशिष्टेषु (avaśiṣṭeṣu) - remaining, left over
(adjective)
Locative, masculine, plural of avaśiṣṭa
avaśiṣṭa - remaining, left over
Past Passive Participle
from ava-śiṣ (to leave remaining)
Prefix: ava
Root: śiṣ (class 7)
Note: Second part of the compound 'alpāvaśiṣṭeṣu'. Part of a locative absolute construction.
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pandavas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, Pandava
Note: Part of a locative absolute construction.
च (ca) - and
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in the encounter
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, encounter, war
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Part of a locative absolute construction.