महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-7, verse-18
यदा कर्णे हते पार्थाः सिंहनादं प्रचक्रिरे ।
तदा राजन्धार्तराष्ट्रानाविवेश महद्भयम् ॥१८॥
तदा राजन्धार्तराष्ट्रानाविवेश महद्भयम् ॥१८॥
18. yadā karṇe hate pārthāḥ siṁhanādaṁ pracakrire ,
tadā rājandhārtarāṣṭrānāviveśa mahadbhayam.
tadā rājandhārtarāṣṭrānāviveśa mahadbhayam.
18.
yadā karṇe hate pārthāḥ siṃhanādam pracakrire
tadā rājan dhārtarāṣṭrān āviveśa mahat bhayam
tadā rājan dhārtarāṣṭrān āviveśa mahat bhayam
18.
rājan yadā karṇe hate pārthāḥ siṃhanādam
pracakrire tadā mahat bhayam dhārtarāṣṭrān āviveśa
pracakrire tadā mahat bhayam dhārtarāṣṭrān āviveśa
18.
O King, when Karṇa was slain, the Pāṇḍavas let out a lion's roar. At that moment, a great fear assailed the sons of Dhṛtarāṣṭra (dhārtarāṣṭra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- कर्णे (karṇe) - in Karna, when Karna
- हते (hate) - when killed, slain, destroyed
- पार्थाः (pārthāḥ) - the Pāṇḍavas, the sons of Pṛthā
- सिंहनादम् (siṁhanādam) - lion's roar
- प्रचक्रिरे (pracakrire) - they made, they performed, they uttered
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजन् (rājan) - O king
- धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - the sons of Dhritarashtra (Kauravas)
- आविवेश (āviveśa) - entered, assailed, pervaded
- महत् (mahat) - great, mighty, large
- भयम् (bhayam) - fear, dread
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
कर्णे (karṇe) - in Karna, when Karna
(proper noun)
Locative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name, son of Surya and Kunti)
हते (hate) - when killed, slain, destroyed
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, slain, injured
Past Passive Participle
Root: han (class 2)
पार्थाः (pārthāḥ) - the Pāṇḍavas, the sons of Pṛthā
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), referring to Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma, Nakula, Sahadeva
सिंहनादम् (siṁhanādam) - lion's roar
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, a triumphant shout
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – sound, roar, cry
noun (masculine)
प्रचक्रिरे (pracakrire) - they made, they performed, they uttered
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of pra-kṛ
Perfect 3rd person plural middle
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - the sons of Dhritarashtra (Kauravas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra (a Kaurava)
आविवेश (āviveśa) - entered, assailed, pervaded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ā-viś
Perfect 3rd person singular active
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
महत् (mahat) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
Root: bhī (class 3)