Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-7, verse-27

पाण्डवाश्च महेष्वासा व्यूह्य सैन्यमरिंदमाः ।
त्रिधा भूत्वा महाराज तव सैन्यमुपाद्रवन् ॥२७॥
27. pāṇḍavāśca maheṣvāsā vyūhya sainyamariṁdamāḥ ,
tridhā bhūtvā mahārāja tava sainyamupādravan.
27. pāṇḍavāḥ ca maheṣvāsāḥ vyūhya sainyam ariṁdamāḥ
tridhā bhūtvā mahārāja tava sainyam upādravan
27. mahārāja pāṇḍavāḥ ca maheṣvāsāḥ ariṁdamāḥ sainyam
vyūhya tridhā bhūtvā tava sainyam upādravan
27. O great king, the Pāṇḍavas, those great archers who subdue their enemies, having arrayed their own army, divided themselves into three parts and attacked your forces.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
  • (ca) - and, also, moreover
  • महेष्वासाः (maheṣvāsāḥ) - great archers, those with great bows
  • व्यूह्य (vyūhya) - having arranged, having arrayed, having drawn up (an army)
  • सैन्यम् (sainyam) - army, forces
  • अरिंदमाः (ariṁdamāḥ) - enemy-subduers, conquerors of foes
  • त्रिधा (tridhā) - in three parts, in three ways, threefold
  • भूत्वा (bhūtvā) - having formed (into) (having been, having become)
  • महाराज (mahārāja) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
  • तव (tava) - your, of you
  • सैन्यम् (sainyam) - army, forces
  • उपाद्रवन् (upādravan) - they attacked, they rushed upon

Words meanings and morphology

पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a son of Pāṇḍu (Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva)
Derived from Pāṇḍu + a suffix (patronymic)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
महेष्वासाः (maheṣvāsāḥ) - great archers, those with great bows
(noun)
Nominative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, one possessing a great bow
Compound type : bahuvrihi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – bow, archer
    noun (masculine)
    Root: as (class 4)
व्यूह्य (vyūhya) - having arranged, having arrayed, having drawn up (an army)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root 'ūh' with prefix 'vi-', and -ya suffix for absolutive form.
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
सैन्यम् (sainyam) - army, forces
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, soldier
अरिंदमाः (ariṁdamāḥ) - enemy-subduers, conquerors of foes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ariṁdama
ariṁdama - subduing enemies, foe-vanquishing, conqueror of enemies
Compound type : aluk-samāsa (ari+dama)
  • ari – enemy, foe, rival
    noun (masculine)
  • dama – subduer, tamer, controller
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root 'dam' (to subdue, tame) + a suffix
    Root: dam (class 1)
त्रिधा (tridhā) - in three parts, in three ways, threefold
(indeclinable)
Derived from 'tri' (three) with the suffix '-dhā' (indicating division or manner)
भूत्वा (bhūtvā) - having formed (into) (having been, having become)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root 'bhū' + ktvā suffix
Root: bhū (class 1)
महाराज (mahārāja) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor, sovereign
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler, prince
    noun (masculine)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tva
tva - you (singular)
सैन्यम् (sainyam) - army, forces
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, soldier
उपाद्रवन् (upādravan) - they attacked, they rushed upon
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of upa-dru
Prefix: upa
Root: dru (class 1)