Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-64, verse-41

सोऽभिषिक्तो महाराज परिष्वज्य नृपोत्तमम् ।
प्रययौ सिंहनादेन दिशः सर्वा विनादयन् ॥४१॥
41. so'bhiṣikto mahārāja pariṣvajya nṛpottamam ,
prayayau siṁhanādena diśaḥ sarvā vinādayan.
41. saḥ abhiṣiktaḥ mahārāja pariṣvajya nṛpottamam
prayayau siṃhanādena diśaḥ sarvāḥ vinādayan
41. mahārāja saḥ abhiṣiktaḥ nṛpottamam pariṣvajya
siṃhanādena sarvāḥ diśaḥ vinādayan prayayau
41. O great King, he (Aśvatthāman), having been consecrated, embraced the best of kings (Duryodhana) and then departed, making all directions resound with a lion's roar.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Aśvatthāman) (he, that)
  • अभिषिक्तः (abhiṣiktaḥ) - consecrated, anointed, installed
  • महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
  • परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced, having hugged
  • नृपोत्तमम् (nṛpottamam) - the best of kings (Duryodhana) (the best of kings)
  • प्रययौ (prayayau) - he went forth, he departed, he proceeded
  • सिंहनादेन (siṁhanādena) - with a lion's roar
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • विनादयन् (vinādayan) - causing to resound, making reverberate, filling with sound

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Aśvatthāman) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभिषिक्तः (abhiṣiktaḥ) - consecrated, anointed, installed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiṣikta
abhiṣikta - consecrated, anointed, installed, sprinkled
Past Passive Participle
From root sic 'to sprinkle' with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced, having hugged
(indeclinable)
Absolutive
Gerund formed from root svaj 'to embrace' with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: svaj (class 1)
नृपोत्तमम् (nṛpottamam) - the best of kings (Duryodhana) (the best of kings)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpottama
nṛpottama - best among kings, excellent king
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+uttama)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)
Note: Object of 'pariṣvajya'.
प्रययौ (prayayau) - he went forth, he departed, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prayā
Root yā 'to go' with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
सिंहनादेन (siṁhanādena) - with a lion's roar
(noun)
Instrumental, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, roar of a lion
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    Root: nad (class 1)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Adjective modifying 'diśaḥ'.
विनादयन् (vinādayan) - causing to resound, making reverberate, filling with sound
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinādayat
vinādayat - causing to resound, making reverberate
Present Active Participle (causative)
Present active participle from the causative stem of root nad 'to sound, roar' with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Adjective describing 'saḥ' (Aśvatthāman).