Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-12, verse-44

ते छन्नाः समरे तेन पाण्डवानां महारथाः ।
न शेकुस्तं तदा युद्धे प्रत्युद्यातुं महारथम् ॥४४॥
44. te channāḥ samare tena pāṇḍavānāṁ mahārathāḥ ,
na śekustaṁ tadā yuddhe pratyudyātuṁ mahāratham.
44. te channāḥ samare tena pāṇḍavānām mahārathāḥ na
śekuḥ tam tadā yuddhe pratyudyātum mahāratham
44. samare tena channāḥ te pāṇḍavānām mahārathāḥ
tadā yuddhe tam mahāratham pratyudyātum na śekuḥ
44. Covered by him (Shalya) in battle, those great chariot warriors (mahārathāḥ) of the Pāṇḍavas were then unable to advance against that great chariot warrior (mahāratham) in the fight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those Pāṇḍava great chariot warriors (those)
  • छन्नाः (channāḥ) - covered, enveloped, concealed
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • तेन (tena) - by Shalya (the king of Madras) (by him)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • महारथाः (mahārathāḥ) - great chariot warriors, leading warriors
  • (na) - not, no
  • शेकुः (śekuḥ) - they were able
  • तम् (tam) - him (Shalya) (him)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
  • प्रत्युद्यातुम् (pratyudyātum) - to advance against, to counter-attack
  • महारथम् (mahāratham) - the great chariot warrior Shalya (the great chariot warrior)

Words meanings and morphology

ते (te) - those Pāṇḍava great chariot warriors (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
छन्नाः (channāḥ) - covered, enveloped, concealed
(participle)
Nominative, masculine, plural of channa
channa - covered, enveloped, hidden, concealed
Past Passive Participle
Derived from √chad (to cover) with the kta suffix.
Root: chad (class 10)
Note: Qualifies 'mahārathāḥ'.
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
तेन (tena) - by Shalya (the king of Madras) (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu.
महारथाः (mahārathāḥ) - great chariot warriors, leading warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great chariot warrior, a leading warrior
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot, warrior (especially one who fights from a chariot)
    noun (masculine)
(na) - not, no
(indeclinable)
शेकुः (śekuḥ) - they were able
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of śak
Root: śak (class 5)
तम् (tam) - him (Shalya) (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle of √yudh used as a noun.
Root: yudh (class 4)
प्रत्युद्यातुम् (pratyudyātum) - to advance against, to counter-attack
(indeclinable)
Infinitive
Derived from the root √yā (to go) with prefixes prati- (against) and ud- (up, forth) and the tumun suffix for infinitive.
Prefixes: prati+ud
Root: yā (class 2)
महारथम् (mahāratham) - the great chariot warrior Shalya (the great chariot warrior)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great chariot warrior, a leading warrior
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot, warrior (especially one who fights from a chariot)
    noun (masculine)