महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-12, verse-29
ततो राजन्महाबाहुर्भीमसेनः प्रतापवान् ।
संत्यज्य मनसा प्राणान्मद्राधिपमयोधयत् ॥२९॥
संत्यज्य मनसा प्राणान्मद्राधिपमयोधयत् ॥२९॥
29. tato rājanmahābāhurbhīmasenaḥ pratāpavān ,
saṁtyajya manasā prāṇānmadrādhipamayodhayat.
saṁtyajya manasā prāṇānmadrādhipamayodhayat.
29.
tataḥ rājan mahābāhuḥ bhīmasenaḥ pratāpavān
saṃtyajya manasā prāṇān madrādhipam ayodhayat
saṃtyajya manasā prāṇān madrādhipam ayodhayat
29.
rājan tataḥ mahābāhuḥ pratāpavān bhīmasenaḥ
manasā prāṇān saṃtyajya madrādhipam ayodhayat
manasā prāṇān saṃtyajya madrādhipam ayodhayat
29.
Then, O King, the mighty-armed and glorious Bhīmasena, mentally renouncing his life, fought the lord of Madra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, afterwards, thence
- राजन् (rājan) - O King
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (proper name, son of Pāṇḍu)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious, powerful, majestic, possessing valor
- संत्यज्य (saṁtyajya) - having abandoned, having given up, having renounced
- मनसा (manasā) - by the mind, mentally
- प्राणान् (prāṇān) - lives, life-breaths, vital airs
- मद्राधिपम् (madrādhipam) - the lord of Madra, the king of Madra
- अयोधयत् (ayodhayat) - he fought
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, afterwards, thence
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having mighty arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (proper name, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (a Pāṇḍava prince)
Compound type : karmadhāraya (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, fearful, mighty
adjective - sena – army, host
noun (masculine)
प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious, powerful, majestic, possessing valor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - powerful, glorious, majestic, valorous
possessive suffix `vat` (pratāpa + vat)
संत्यज्य (saṁtyajya) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
absolutive
formed with prefix `sam` and root `tyaj` + `lyaP` suffix
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
मनसा (manasā) - by the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
प्राणान् (prāṇān) - lives, life-breaths, vital airs
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air
मद्राधिपम् (madrādhipam) - the lord of Madra, the king of Madra
(noun)
Accusative, masculine, singular of madrādhipa
madrādhipa - ruler of Madra
Compound type : tatpuruṣa (madra+adhipa)
- madra – Madra (name of a country and its people)
proper noun - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
अयोधयत् (ayodhayat) - he fought
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of yudh
causative
imperfect of the causative stem `yodhaya`
Root: yudh (class 4)