महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-89, verse-41
द्रोणो हि बलवाञ्शूरः कृतास्त्रो दृढविक्रमः ।
पाञ्चालास्तं महेष्वासं प्रत्ययुध्यन्कथं रणे ॥४१॥
पाञ्चालास्तं महेष्वासं प्रत्ययुध्यन्कथं रणे ॥४१॥
41. droṇo hi balavāñśūraḥ kṛtāstro dṛḍhavikramaḥ ,
pāñcālāstaṁ maheṣvāsaṁ pratyayudhyankathaṁ raṇe.
pāñcālāstaṁ maheṣvāsaṁ pratyayudhyankathaṁ raṇe.
41.
droṇaḥ hi balavān śūraḥ kṛtāstraḥ dṛḍhavikramaḥ
pāñcālāḥ tam mahāiṣvāsam pratyayudhyan katham raṇe
pāñcālāḥ tam mahāiṣvāsam pratyayudhyan katham raṇe
41.
hi droṇaḥ balavān śūraḥ kṛtāstraḥ dṛḍhavikramaḥ
pāñcālāḥ tam mahāiṣvāsam raṇe katham pratyayudhyan
pāñcālāḥ tam mahāiṣvāsam raṇe katham pratyayudhyan
41.
Droṇa, indeed, is powerful, valorous, accomplished in the use of weapons, and of firm prowess. How then did the Pañcālas fight against that great archer in battle?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रोणः (droṇaḥ) - Preceptor Droṇa (Droṇa)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- बलवान् (balavān) - very powerful (powerful, strong)
- शूरः (śūraḥ) - valorous (heroic, brave, a warrior)
- कृतास्त्रः (kṛtāstraḥ) - accomplished in the use of weapons (skilled in weapons, accomplished in missiles)
- दृढविक्रमः (dṛḍhavikramaḥ) - of firm prowess (of firm prowess, resolute in valor)
- पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pañcāla warriors (the Pañcālas (a tribe/kingdom))
- तम् (tam) - him (Droṇa) (him, that)
- महाइष्वासम् (mahāiṣvāsam) - that great archer (Droṇa) (great archer)
- प्रत्ययुध्यन् (pratyayudhyan) - they fought against (they fought against, resisted)
- कथम् (katham) - how? (how? in what manner?)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
Words meanings and morphology
द्रोणः (droṇaḥ) - Preceptor Droṇa (Droṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - name of a preceptor and warrior in the Mahābhārata
Note: Subject of implied verb 'to be'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
बलवान् (balavān) - very powerful (powerful, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
Possessive suffix -vat
Note: Agrees with 'Droṇaḥ'.
शूरः (śūraḥ) - valorous (heroic, brave, a warrior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - heroic, brave, a warrior, hero
Note: Agrees with 'Droṇaḥ'.
कृतास्त्रः (kṛtāstraḥ) - accomplished in the use of weapons (skilled in weapons, accomplished in missiles)
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - astra – missile, weapon, dart
noun (neuter)
Note: Agrees with 'Droṇaḥ'.
दृढविक्रमः (dṛḍhavikramaḥ) - of firm prowess (of firm prowess, resolute in valor)
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (dṛḍha+vikrama)
- dṛḍha – firm, strong, hard, resolute
adjective (neuter) - vikrama – prowess, valor, heroism, stride
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with 'Droṇaḥ'.
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pañcāla warriors (the Pañcālas (a tribe/kingdom))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a king or people of the Pañcāla country
Derived from Pañcāla (name of a country/tribe)
Note: Subject of 'pratyayudhyan'.
तम् (tam) - him (Droṇa) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'pratyayudhyan'.
महाइष्वासम् (mahāiṣvāsam) - that great archer (Droṇa) (great archer)
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - iṣvāsa – a bow, an archer
noun (masculine)
Note: Agrees with 'tam' and refers to Droṇa.
प्रत्ययुध्यन् (pratyayudhyan) - they fought against (they fought against, resisted)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pratyayudh
Imperfect
Root yudh (to fight) with upasarga prati- and prefix aya.
Prefix: prati
Root: yudh (class 4)
कथम् (katham) - how? (how? in what manner?)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict