Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,89

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-89, verse-33

शून्यान्कृतान्रथोपस्थान्सात्वतेनार्जुनेन च ।
हतांश्च योधान्संदृश्य मन्ये शोचन्ति पुत्रकाः ॥३३॥
33. śūnyānkṛtānrathopasthānsātvatenārjunena ca ,
hatāṁśca yodhānsaṁdṛśya manye śocanti putrakāḥ.
33. śūnyān kṛtān rathopasthān sātvatena arjunena ca
hatān ca yodhān sandṛśya manye śocanti putrakāḥ
33. manye putrakāḥ sātvatena arjunena ca śūnyān kṛtān
rathopasthān ca hatān yodhān sandṛśya śocanti
33. I believe my sons are lamenting, observing the chariot stations rendered empty by Sātvata (Kṛṣṇa) and Arjuna, and also the warriors killed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शून्यान् (śūnyān) - empty, void, deserted
  • कृतान् (kṛtān) - made, done, rendered
  • रथोपस्थान् (rathopasthān) - chariot stations, places near chariots
  • सात्वतेन (sātvatena) - by Kṛṣṇa (by Sātvata)
  • अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
  • (ca) - and
  • हतान् (hatān) - killed, struck, destroyed
  • (ca) - and
  • योधान् (yodhān) - warriors, fighters
  • सन्दृश्य (sandṛśya) - having seen, having observed fully
  • मन्ये (manye) - I think, I believe
  • शोचन्ति (śocanti) - they lament, they grieve
  • पुत्रकाः (putrakāḥ) - my (Dhṛtarāṣṭra's) sons (sons)

Words meanings and morphology

शून्यान् (śūnyān) - empty, void, deserted
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śūnya
śūnya - empty, vacant, deserted, void
Note: modifies 'rathopasthān'
कृतान् (kṛtān) - made, done, rendered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
formed from root kṛ + kta (suffix)
Root: kṛ (class 8)
Note: modifies 'rathopasthān'
रथोपस्थान् (rathopasthān) - chariot stations, places near chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of rathopastha
rathopastha - chariot-stand, place in front of or near a chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+upastha)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • upastha – presence, proximity, a place near
    noun (masculine)
सात्वतेन (sātvatena) - by Kṛṣṇa (by Sātvata)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sātvata
sātvata - a descendant of Sātvata, Kṛṣṇa
Note: agent of rendering empty
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
Note: agent of rendering empty
(ca) - and
(indeclinable)
Note: connects Sātvata and Arjuna
हतान् (hatān) - killed, struck, destroyed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, destroyed, struck
Past Passive Participle
formed from root han + kta (suffix)
Root: han (class 2)
Note: modifies 'yodhān'
(ca) - and
(indeclinable)
Note: connects 'rathopasthān' and 'yodhān'
योधान् (yodhān) - warriors, fighters
(noun)
Accusative, masculine, plural of yodha
yodha - a warrior, fighter, soldier
Root: yudh (class 4)
सन्दृश्य (sandṛśya) - having seen, having observed fully
(indeclinable)
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
Note: absolutive form (lyap)
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
Root: man (class 4)
शोचन्ति (śocanti) - they lament, they grieve
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
पुत्रकाः (putrakāḥ) - my (Dhṛtarāṣṭra's) sons (sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of putraka
putraka - son (often used endearingly or diminutively)
Note: subject of 'śocanti'