Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,89

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-89, verse-34

व्यश्वनागरथान्दृष्ट्वा तत्र वीरान्सहस्रशः ।
धावमानान्रणे व्यग्रान्मन्ये शोचन्ति पुत्रकाः ॥३४॥
34. vyaśvanāgarathāndṛṣṭvā tatra vīrānsahasraśaḥ ,
dhāvamānānraṇe vyagrānmanye śocanti putrakāḥ.
34. vyaśvanāgarathān dṛṣṭvā tatra vīrān sahasraśaḥ
dhāvamānān raṇe vyagrān manye śocanti putrakāḥ
34. manye putrakāḥ tatra vyaśvanāgarathān vyagrān
sahasraśaḥ raṇe dhāvamānān vīrān dṛṣṭvā śocanti
34. I believe my sons are lamenting, having seen thousands of heroes there whose horses, elephants, and chariots are lost, running agitatedly and distressed in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यश्वनागरथान् (vyaśvanāgarathān) - whose horses, elephants, and chariots are gone/lost
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • वीरान् (vīrān) - heroes, brave ones, warriors
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
  • धावमानान् (dhāvamānān) - running, fleeing
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat
  • व्यग्रान् (vyagrān) - agitated, distressed, bewildered
  • मन्ये (manye) - I think, I believe
  • शोचन्ति (śocanti) - they lament, they grieve
  • पुत्रकाः (putrakāḥ) - my (Dhṛtarāṣṭra's) sons (sons)

Words meanings and morphology

व्यश्वनागरथान् (vyaśvanāgarathān) - whose horses, elephants, and chariots are gone/lost
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vyaśvanāgaratha
vyaśvanāgaratha - deprived of horses, elephants, and chariots
Compound type : bahuvrīhi (vi+aśva+nāga+ratha)
  • vi – without, devoid of, gone
    indeclinable
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • nāga – elephant, snake
    noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
Note: modifies 'vīrān'
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
Note: absolutive form
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
वीरान् (vīrān) - heroes, brave ones, warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - a hero, warrior, brave man
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
formed from sahasra + śas suffix (denoting 'by way of', 'in numbers of')
Note: adverbial use
धावमानान् (dhāvamānān) - running, fleeing
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dhāvamāna
dhāvamāna - running, moving swiftly
Present Middle Participle
formed from root dhāv + śānac suffix
Root: dhāv (class 1)
Note: modifies 'vīrān'
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
व्यग्रान् (vyagrān) - agitated, distressed, bewildered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vyagra
vyagra - agitated, perplexed, distressed, busy, intent
Compound type : bahuvrīhi (vi+agra)
  • vi – away, apart, intensely
    indeclinable
  • agra – front, tip, leading part
    noun (neuter)
Note: modifies 'vīrān'
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
Root: man (class 4)
शोचन्ति (śocanti) - they lament, they grieve
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
पुत्रकाः (putrakāḥ) - my (Dhṛtarāṣṭra's) sons (sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of putraka
putraka - son (often used endearingly or diminutively)
Note: subject of 'śocanti'