महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-89, verse-32
विद्रुतान्रथिनो दृष्ट्वा निरुत्साहान्द्विषज्जये ।
पलायने कृतोत्साहान्मन्ये शोचन्ति पुत्रकाः ॥३२॥
पलायने कृतोत्साहान्मन्ये शोचन्ति पुत्रकाः ॥३२॥
32. vidrutānrathino dṛṣṭvā nirutsāhāndviṣajjaye ,
palāyane kṛtotsāhānmanye śocanti putrakāḥ.
palāyane kṛtotsāhānmanye śocanti putrakāḥ.
32.
vidrutān rathinaḥ dṛṣṭvā nirutsāhān dviṣajjaye
palāyane kṛtotsāhān manye śocanti putrakāḥ
palāyane kṛtotsāhān manye śocanti putrakāḥ
32.
manye putrakāḥ vidrutān rathinaḥ dviṣajjaye
nirutsāhān palāyane kṛtotsāhān dṛṣṭvā śocanti
nirutsāhān palāyane kṛtotsāhān dṛṣṭvā śocanti
32.
I believe my sons are lamenting, having seen the charioteers scattered, devoid of enthusiasm in conquering the enemy, yet zealous in their flight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्रुतान् (vidrutān) - scattered, fled, dispersed
- रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors in chariots
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
- निरुत्साहान् (nirutsāhān) - dispirited, devoid of enthusiasm, discouraged
- द्विषज्जये (dviṣajjaye) - in conquering the enemy, in enemy-conquest
- पलायने (palāyane) - in fleeing, in flight
- कृतोत्साहान् (kṛtotsāhān) - zealous, enthusiastic, having made effort
- मन्ये (manye) - I think, I believe
- शोचन्ति (śocanti) - they lament, they grieve
- पुत्रकाः (putrakāḥ) - my (Dhṛtarāṣṭra's) sons (sons)
Words meanings and morphology
विद्रुतान् (vidrutān) - scattered, fled, dispersed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vidruta
vidruta - fled away, dispersed, scattered
Past Passive Participle
formed from vi-dru + kta (suffix)
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
Note: modifies 'rathinaḥ'
रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors in chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of rathin
rathin - a charioteer, a warrior fighting from a chariot
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
Note: absolutive form
निरुत्साहान् (nirutsāhān) - dispirited, devoid of enthusiasm, discouraged
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirutsāha
nirutsāha - lacking enthusiasm, dispirited, discouraged
Compound type : bahuvrīhi (nir+utsāha)
- nir – without, out of, devoid of
indeclinable - utsāha – enthusiasm, energy, zeal, effort
noun (masculine)
Note: modifies 'rathinaḥ'
द्विषज्जये (dviṣajjaye) - in conquering the enemy, in enemy-conquest
(noun)
Locative, masculine, singular of dviṣajjaya
dviṣajjaya - conquest of enemies, victory over foes
Compound type : tatpuruṣa (dviṣat+jaya)
- dviṣat – enemy, hating
noun (masculine)
Root: dviṣ (class 2) - jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
Note: refers to the context of battle
पलायने (palāyane) - in fleeing, in flight
(noun)
Locative, neuter, singular of palāyana
palāyana - fleeing, running away, flight
derived from verb palāyate
Root: i (class 2)
कृतोत्साहान् (kṛtotsāhān) - zealous, enthusiastic, having made effort
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛtotsāha
kṛtotsāha - whose enthusiasm is aroused, zealous, energetic
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+utsāha)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
formed from root kṛ + kta (suffix)
Root: kṛ (class 8) - utsāha – enthusiasm, energy, zeal, effort
noun (masculine)
Note: modifies 'rathinaḥ'
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
Root: man (class 4)
शोचन्ति (śocanti) - they lament, they grieve
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
पुत्रकाः (putrakāḥ) - my (Dhṛtarāṣṭra's) sons (sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of putraka
putraka - son (often used endearingly or diminutively)
Note: subject of 'śocanti'