महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-89, verse-30
दृष्ट्वा कृष्णं तु दाशार्हमर्जुनार्थे व्यवस्थितम् ।
शिनीनामृषभं चैव मन्ये शोचन्ति पुत्रकाः ॥३०॥
शिनीनामृषभं चैव मन्ये शोचन्ति पुत्रकाः ॥३०॥
30. dṛṣṭvā kṛṣṇaṁ tu dāśārhamarjunārthe vyavasthitam ,
śinīnāmṛṣabhaṁ caiva manye śocanti putrakāḥ.
śinīnāmṛṣabhaṁ caiva manye śocanti putrakāḥ.
30.
dṛṣṭvā kṛṣṇam tu dāśārham arjunārthe vyavasthitam
śinīnām ṛṣabham ca eva manye śocanti putrakāḥ
śinīnām ṛṣabham ca eva manye śocanti putrakāḥ
30.
tu manye putrakāḥ kṛṣṇam dāśārham arjunārthe
vyavasthitam ca eva śinīnām ṛṣabham dṛṣṭvā śocanti
vyavasthitam ca eva śinīnām ṛṣabham dṛṣṭvā śocanti
30.
Indeed, seeing Krishna (dāśārha), resolute on Arjuna's behalf, and also the foremost among the Śinis (Satyaki), I believe my sons (the Kauravas) are now lamenting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
- तु (tu) - indeed (but, indeed, then, on the other hand)
- दाशार्हम् (dāśārham) - Krishna, as a member of the Dāśārha clan (belonging to the Dāśārha clan)
- अर्जुनार्थे (arjunārthe) - for Arjuna's purpose, on Arjuna's behalf
- व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - established, determined, resolute, standing firmly
- शिनीनाम् (śinīnām) - of the Śinis (a clan)
- ऋषभम् (ṛṣabham) - the foremost among them (Satyaki) (bull, best, leader, chief)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- मन्ये (manye) - (Dhritarashtra says) I believe (I think, I believe, I consider)
- शोचन्ति (śocanti) - they mourn, they grieve, they lament
- पुत्रकाः (putrakāḥ) - my sons, the Kauravas (sons (affectionate or diminutive), little sons)
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
from √dṛś + -tvā
Root: dṛś (class 1)
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna, black, dark, dark-blue
Note: Object of dṛṣṭvā.
तु (tu) - indeed (but, indeed, then, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Often used to indicate a slight shift or emphasis.
दाशार्हम् (dāśārham) - Krishna, as a member of the Dāśārha clan (belonging to the Dāśārha clan)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - a descendant of Daśārha, a member of the Dāśārha clan
adjective derived from Daśārha
Note: Agrees with kṛṣṇam.
अर्जुनार्थे (arjunārthe) - for Arjuna's purpose, on Arjuna's behalf
(noun)
Locative, masculine, singular of arjunārtha
arjunārtha - for Arjuna's sake, purpose of Arjuna
Compound type : tatpurusha (arjuna+artha)
- arjuna – Arjuna
proper noun (masculine) - artha – purpose, meaning, sake, wealth
noun (masculine)
Note: Lit. 'in the purpose of Arjuna'.
व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - established, determined, resolute, standing firmly
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - standing, situated, established, determined, resolute
Past Passive Participle
from vi + ava + √sthā
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with kṛṣṇam.
शिनीनाम् (śinīnām) - of the Śinis (a clan)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of śini
śini - name of an ancient king or clan, ancestor of Satyaki
Note: Modifies ṛṣabham.
ऋषभम् (ṛṣabham) - the foremost among them (Satyaki) (bull, best, leader, chief)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, chief, best, excellent
Note: Object of dṛṣṭvā (along with kṛṣṇam). Likely refers to Satyaki.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects kṛṣṇam and ṛṣabham.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
मन्ये (manye) - (Dhritarashtra says) I believe (I think, I believe, I consider)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present, Middle Voice, 1st Person, Singular
Root: man (class 4)
Note: The speaker is Dhritarashtra.
शोचन्ति (śocanti) - they mourn, they grieve, they lament
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śoc
Present, Active Voice, 3rd Person, Plural
Root: śuc (class 1)
Note: Subject is putrakāḥ.
पुत्रकाः (putrakāḥ) - my sons, the Kauravas (sons (affectionate or diminutive), little sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of putraka
putraka - little son, son (often used affectionately or in a diminutive sense)
from putra + -ka (diminutive/affectionate suffix)
Note: Subject of śocanti. Refers to Dhritarashtra's sons (Kauravas).