महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-121, verse-47
पाण्डवास्तु जयं लब्ध्वा सैन्धवं विनिहत्य च ।
अयोधयंस्ततो द्रोणं जयोन्मत्तास्ततस्ततः ॥४७॥
अयोधयंस्ततो द्रोणं जयोन्मत्तास्ततस्ततः ॥४७॥
47. pāṇḍavāstu jayaṁ labdhvā saindhavaṁ vinihatya ca ,
ayodhayaṁstato droṇaṁ jayonmattāstatastataḥ.
ayodhayaṁstato droṇaṁ jayonmattāstatastataḥ.
47.
pāṇḍavāḥ tu jayam labdhvā saindhavaṃ vinihatya ca
ayodhayanta tataḥ droṇaṃ jayonmattāḥ tatastataḥ
ayodhayanta tataḥ droṇaṃ jayonmattāḥ tatastataḥ
47.
pāṇḍavāḥ tu jayam labdhvā ca saindhavaṃ vinihatya
tataḥ jayonmattāḥ tatastataḥ droṇaṃ ayodhayanta
tataḥ jayonmattāḥ tatastataḥ droṇaṃ ayodhayanta
47.
But the Pandavas, having achieved victory and killed Saindhava (Jayadratha), then, intoxicated by their triumph, fought Drona from all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
- तु (tu) - but (but, indeed, and)
- जयम् (jayam) - victory (victory, triumph, conquest)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having achieved (having obtained, having achieved, having found)
- सैन्धवं (saindhavaṁ) - Saindhava (Jayadratha)
- विनिहत्य (vinihatya) - having killed (having killed, having destroyed)
- च (ca) - and (and, also)
- अयोधयन्त (ayodhayanta) - they fought (they caused to fight, they fought)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter)
- द्रोणं (droṇaṁ) - Drona
- जयोन्मत्ताः (jayonmattāḥ) - intoxicated by their triumph (intoxicated by victory, mad with triumph)
- ततस्ततः (tatastataḥ) - from all sides (from all sides, everywhere, hither and thither)
Words meanings and morphology
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu; one of the Pandavas
तु (tu) - but (but, indeed, and)
(indeclinable)
जयम् (jayam) - victory (victory, triumph, conquest)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
लब्ध्वा (labdhvā) - having achieved (having obtained, having achieved, having found)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root 'labh' (to obtain).
Root: labh (class 1)
सैन्धवं (saindhavaṁ) - Saindhava (Jayadratha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saindhava
saindhava - relating to the Sindhu region, inhabitant of Sindhu; name of Jayadratha, king of Sindhu
विनिहत्य (vinihatya) - having killed (having killed, having destroyed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root 'han' (to strike, kill) with upasargas 'vi' and 'ni'.
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अयोधयन्त (ayodhayanta) - they fought (they caused to fight, they fought)
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of yudh
Imperfect, Causative, Middle Voice
Causative stem of 'yudh' is 'yodhaya'. Imperfect, 3rd person plural, middle voice.
Root: yudh (class 4)
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter)
(indeclinable)
द्रोणं (droṇaṁ) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a character in the Mahabharata), a measure, a vessel
जयोन्मत्ताः (jayonmattāḥ) - intoxicated by their triumph (intoxicated by victory, mad with triumph)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jayonmatta
jayonmatta - mad with victory, intoxicated by triumph
Compound type : tatpuruṣa (jaya+unmatta)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - unmatta – mad, intoxicated, frenzied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'mad' with upasarga 'ud' (changed to 'un' before 'm').
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
ततस्ततः (tatastataḥ) - from all sides (from all sides, everywhere, hither and thither)
(indeclinable)
Repetitive use of 'tatas' to indicate 'from this and that side', hence 'from all sides'.