Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-121, verse-29

न ह्यसाध्यमकार्यं वा विद्यते तव किंचन ।
समस्तेष्वपि लोकेषु त्रिषु वासवनन्दन ॥२९॥
29. na hyasādhyamakāryaṁ vā vidyate tava kiṁcana ,
samasteṣvapi lokeṣu triṣu vāsavanandana.
29. na hi asādhyam akāryam vā vidyate tava kiṃcana
samasteṣu api lokeṣu triṣu vāsavanandana
29. vāsavanandana,
hi samasteṣu api triṣu lokeṣu tava na kiṃcana asādhyam vā akāryam vidyate
29. O son of Vasava (Arjuna), there is truly nothing impossible or improper for you in all three worlds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • असाध्यम् (asādhyam) - impossible, impracticable, unconquerable
  • अकार्यम् (akāryam) - improper, not to be done, wrong
  • वा (vā) - or
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found
  • तव (tava) - your, for you
  • किंचन (kiṁcana) - anything, something, whatever little
  • समस्तेषु (samasteṣu) - in all, in entire
  • अपि (api) - also, even, too
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
  • त्रिषु (triṣu) - in three
  • वासवनन्दन (vāsavanandana) - O Arjuna, son of Indra (O son of Vasava (Indra))

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
असाध्यम् (asādhyam) - impossible, impracticable, unconquerable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asādhya
asādhya - impossible, impracticable, unconquerable
Gerundive
negation (a-) of sādhya (to be accomplished/possible)
Root: sādh (class 5)
अकार्यम् (akāryam) - improper, not to be done, wrong
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akārya
akārya - not to be done, improper, wrong
Gerundive
negation (a-) of kārya (to be done/proper)
Root: kṛ (class 8)
वा (vā) - or
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Indicative, Ātmanepada
Root: vid (class 4)
तव (tava) - your, for you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
किंचन (kiṁcana) - anything, something, whatever little
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something, whatever little
समस्तेषु (samasteṣu) - in all, in entire
(adjective)
Locative, masculine, plural of samasta
samasta - all, entire, whole
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
त्रिषु (triṣu) - in three
(adjective)
Locative, masculine, plural of tri
tri - three
वासवनन्दन (vāsavanandana) - O Arjuna, son of Indra (O son of Vasava (Indra))
(noun)
Vocative, masculine, singular of vāsavanandana
vāsavanandana - son of Vasava (Indra)
Compound type : tatpuruṣa (vāsava+nandana)
  • vāsava – Indra (a name for Indra, son of Vasu)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight
    noun (masculine)