Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-121, verse-27

अथ त्वमस्य मूर्धानं पातयिष्यसि भूतले ।
तवापि शतधा मूर्धा फलिष्यति न संशयः ॥२७॥
27. atha tvamasya mūrdhānaṁ pātayiṣyasi bhūtale ,
tavāpi śatadhā mūrdhā phaliṣyati na saṁśayaḥ.
27. atha tvam asya mūrdhānam pātayiṣyasi bhūtale
tava api śatadhā mūrdhā phaliṣyati na saṃśayaḥ
27. atha tvam asya mūrdhānam bhūtale pātayiṣyasi
tava mūrdhā api śatadhā phaliṣyati na saṃśayaḥ
27. If you, however, cause his head to fall upon the ground, then your own head will also undoubtedly split into a hundred pieces.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - but, however (introducing a conditional consequence) (now, then, moreover, but)
  • त्वम् (tvam) - you (Arjuna) (you)
  • अस्य (asya) - of him (Jayadratha) (his, of him)
  • मूर्धानम् (mūrdhānam) - head
  • पातयिष्यसि (pātayiṣyasi) - you will cause to fall, you will drop
  • भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth's surface
  • तव (tava) - your, of you
  • अपि (api) - also, even, too
  • शतधा (śatadhā) - a hundredfold, into a hundred pieces
  • मूर्धा (mūrdhā) - head
  • फलिष्यति (phaliṣyati) - will burst, will split, will break
  • (na) - not, no
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty

Words meanings and morphology

अथ (atha) - but, however (introducing a conditional consequence) (now, then, moreover, but)
(indeclinable)
Note: Conjunction, introducing a new clause or condition.
त्वम् (tvam) - you (Arjuna) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of `pātayiṣyasi`.
अस्य (asya) - of him (Jayadratha) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Possessive, refers to Jayadratha.
मूर्धानम् (mūrdhānam) - head
(noun)
Accusative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, skull
Note: Direct object of `pātayiṣyasi`.
पातयिष्यसि (pātayiṣyasi) - you will cause to fall, you will drop
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of pat
causative future
Causative of root pat (1st class) + future 2nd person singular active voice
Root: pat (class 1)
Note: Verb for the conditional clause.
भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth's surface
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūtala
bhūtala - ground, earth's surface
Compound: bhū (earth) + tala (surface)
Compound type : tatpuruṣa (bhū+tala)
  • bhū – earth, ground
    noun (feminine)
  • tala – surface, plane, bottom
    noun (neuter)
Note: Location where the head falls.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, refers to Arjuna.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
शतधा (śatadhā) - a hundredfold, into a hundred pieces
(indeclinable)
From śata (hundred) + -dhā (adverbial suffix for 'in parts')
Note: Adverb modifying `phaliṣyati`.
मूर्धा (mūrdhā) - head
(noun)
Nominative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, skull
Note: Subject of `phaliṣyati`.
फलिष्यति (phaliṣyati) - will burst, will split, will break
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of phal
future
From root phal (1st class) + future 3rd person singular active voice
Root: phal (class 1)
Note: Main verb of the consequent clause.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negative particle for `saṃśayaḥ`.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From sam- + √śī (to lie, doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Predicative nominative with implied 'asti' (is). 'There is no doubt'.