Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-121, verse-41

ततो दृष्ट्वा विनिहतं सिन्धुराजं जयद्रथम् ।
पुत्राणां तव नेत्रेभ्यो दुःखाद्बह्वपतज्जलम् ॥४१॥
41. tato dṛṣṭvā vinihataṁ sindhurājaṁ jayadratham ,
putrāṇāṁ tava netrebhyo duḥkhādbahvapatajjalam.
41. tataḥ dṛṣṭvā vinihatam sindhurājam jayadratham
putrāṇām tava netrebhyaḥ duḥkhāt bahu apatat jalam
41. tataḥ vinihatam sindhurājam jayadratham dṛṣṭvā
tava putrāṇām netrebhyaḥ duḥkhāt bahu jalam apatat
41. Then, upon seeing Jayadratha, the king of Sindhu, slain, much water (tears) fell from the eyes of your sons due to sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • विनिहतम् (vinihatam) - slain, killed, struck down
  • सिन्धुराजम् (sindhurājam) - Jayadratha, the king of Sindhu (the king of Sindhu)
  • जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha (proper name)
  • पुत्राणाम् (putrāṇām) - of Dhṛtarāṣṭra's sons (of the sons)
  • तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your)
  • नेत्रेभ्यः (netrebhyaḥ) - from the eyes
  • दुःखात् (duḥkhāt) - from sorrow, on account of sorrow
  • बहु (bahu) - much, many, a lot
  • अपतत् (apatat) - it fell
  • जलम् (jalam) - tears (water)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
(indeclinable)
adverbial from pronoun tad
Note: adverb
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
Note: absolutive (gerund)
विनिहतम् (vinihatam) - slain, killed, struck down
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinihata
vinihata - struck down, killed, slain
Past Passive Participle
from root han with prefixes vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
सिन्धुराजम् (sindhurājam) - Jayadratha, the king of Sindhu (the king of Sindhu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sindhurāja
sindhurāja - king of Sindhu (a region and river)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sindhu+rāja)
  • sindhu – Indus river, region of Sindhu
    proper noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - a king of Sindhu, son-in-law of Dhṛtarāṣṭra
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of Dhṛtarāṣṭra's sons (of the sons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
नेत्रेभ्यः (netrebhyaḥ) - from the eyes
(noun)
Ablative, neuter, plural of netra
netra - eye, leader
दुःखात् (duḥkhāt) - from sorrow, on account of sorrow
(noun)
Ablative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery
बहु (bahu) - much, many, a lot
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant
अपतत् (apatat) - it fell
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pat
Prefix: a
Root: pat (class 1)
जलम् (jalam) - tears (water)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water, fluid