Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-121, verse-46

ते तु सर्वप्रयत्नेन भारद्वाजं जिघांसवः ।
सैन्धवे निहते राजन्नयुध्यन्त महारथाः ॥४६॥
46. te tu sarvaprayatnena bhāradvājaṁ jighāṁsavaḥ ,
saindhave nihate rājannayudhyanta mahārathāḥ.
46. te tu sarvaprayatnena bhāradvājaṃ jighāṃsavaḥ
saindhave nihate rājan ayudhyanta mahārathāḥ
46. rājan saindhave nihate te tu jighāṃsavaḥ
mahārathāḥ sarvaprayatnena bhāradvājaṃ ayudhyanta
46. But they, O King, the great warriors, fought with all their effort, desiring to kill Bhāradvāja (Drona), once Saindhava (Jayadratha) had been killed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they (they, those)
  • तु (tu) - but (but, indeed, and)
  • सर्वप्रयत्नेन (sarvaprayatnena) - with all their effort (with all effort, with full exertion)
  • भारद्वाजं (bhāradvājaṁ) - Bhāradvāja (Drona) (Bhāradvāja (a patronymic, referring to Drona))
  • जिघांसवः (jighāṁsavaḥ) - desiring to kill (desiring to kill, murderous)
  • सैन्धवे (saindhave) - when Saindhava (Jayadratha) (in/on Saindhava (Jayadratha))
  • निहते (nihate) - was killed (killed, struck down, destroyed)
  • राजन् (rājan) - O King
  • अयुध्यन्त (ayudhyanta) - they fought
  • महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors (great charioteers, great warriors)

Words meanings and morphology

ते (te) - they (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but (but, indeed, and)
(indeclinable)
सर्वप्रयत्नेन (sarvaprayatnena) - with all their effort (with all effort, with full exertion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvaprayatna
sarvaprayatna - all effort, full exertion
Compound type : tatpuruṣa (sarva+prayatna)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • prayatna – effort, exertion, endeavor
    noun (masculine)
    Prefix: pra
भारद्वाजं (bhāradvājaṁ) - Bhāradvāja (Drona) (Bhāradvāja (a patronymic, referring to Drona))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; often refers to Drona in Mahabharata
जिघांसवः (jighāṁsavaḥ) - desiring to kill (desiring to kill, murderous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jighāṃsu
jighāṁsu - desirous to kill, murderous, slayer
Desiderative nominalization
Derived from the desiderative stem of the root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
सैन्धवे (saindhave) - when Saindhava (Jayadratha) (in/on Saindhava (Jayadratha))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of saindhava
saindhava - relating to the Sindhu region, inhabitant of Sindhu; name of Jayadratha, king of Sindhu
Note: Forms a locative absolute construction with 'nihate'.
निहते (nihate) - was killed (killed, struck down, destroyed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nihata
nihata - struck down, killed, destroyed
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'han' (to strike, kill) with upasarga 'ni'.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Forms a locative absolute construction with 'saindhave'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
अयुध्यन्त (ayudhyanta) - they fought
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of yudh
Imperfect, Middle Voice
Root 'yudh', 3rd person plural, imperfect tense, middle voice.
Root: yudh (class 4)
महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors (great charioteers, great warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior, hero
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot, vehicle; charioteer (by extension)
    noun (masculine)