Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-121, verse-45

ततः प्रववृते राजन्नस्तं गच्छति भास्करे ।
द्रोणस्य सोमकैः सार्धं संग्रामो लोमहर्षणः ॥४५॥
45. tataḥ pravavṛte rājannastaṁ gacchati bhāskare ,
droṇasya somakaiḥ sārdhaṁ saṁgrāmo lomaharṣaṇaḥ.
45. tataḥ pravavṛte rājan astam gacchanti bhāskare
droṇasya somakaiḥ sārdham saṅgrāmaḥ lomaharṣaṇaḥ
45. rājan tataḥ bhāskare astam gacchanti droṇasya
somakaiḥ sārdham lomaharṣaṇaḥ saṅgrāmaḥ pravavṛte
45. Then, O King, as the sun was setting, a hair-raising battle ensued between Drona and the Somakas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter)
  • प्रववृते (pravavṛte) - ensued (it began, it ensued, it occurred)
  • राजन् (rājan) - O King
  • अस्तम् (astam) - to setting (to setting, to disappearance)
  • गच्छन्ति (gacchanti) - going (towards setting) (going, moving, approaching)
  • भास्करे (bhāskare) - in the sun (referring to the sun itself) (in/on the sun)
  • द्रोणस्य (droṇasya) - Drona's (of Drona, Drona's)
  • सोमकैः (somakaiḥ) - with the Somakas (with the Somakas (a tribe/clan allied with the Pandavas))
  • सार्धम् (sārdham) - with (with, together with)
  • सङ्ग्रामः (saṅgrāmaḥ) - battle (battle, war, combat)
  • लोमहर्षणः (lomaharṣaṇaḥ) - hair-raising (hair-raising, thrilling, dreadful)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter)
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - ensued (it began, it ensued, it occurred)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of pra-vṛt
Perfect, Middle Voice
Root 'vṛt' with upasarga 'pra', 3rd person singular, perfect tense, middle voice.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
अस्तम् (astam) - to setting (to setting, to disappearance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, disappearance, home, west
Note: Often used with 'gam' (to go) meaning 'to set' (of the sun).
गच्छन्ति (gacchanti) - going (towards setting) (going, moving, approaching)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving
Present Active Participle
Present active participle of the root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Forms a locative absolute construction with 'bhāskare'.
भास्करे (bhāskare) - in the sun (referring to the sun itself) (in/on the sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, sun-maker, light-maker
Note: Forms a locative absolute construction with 'gacchanti'.
द्रोणस्य (droṇasya) - Drona's (of Drona, Drona's)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a character in the Mahabharata), a measure, a vessel
सोमकैः (somakaiḥ) - with the Somakas (with the Somakas (a tribe/clan allied with the Pandavas))
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of somaka
somaka - name of a king or a people/clan, often allied with the Pandavas
सार्धम् (sārdham) - with (with, together with)
(indeclinable)
सङ्ग्रामः (saṅgrāmaḥ) - battle (battle, war, combat)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, combat
Prefix: sam
Root: gram
लोमहर्षणः (lomaharṣaṇaḥ) - hair-raising (hair-raising, thrilling, dreadful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, dreadful
Compound type : bahuvrīhi (loman+harṣaṇa)
  • loman – hair, down (on the body)
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing joy, thrilling, erection
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from causative stem
    Derived from the causative stem of 'hṛṣ' (to be glad, excited).
    Root: hṛṣ (class 1)