महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-121, verse-19
तवात्मजोऽयं मर्त्येषु कुलशीलदमादिभिः ।
गुणैर्भविष्यति विभो सदृशो वंशयोर्द्वयोः ।
क्षत्रियप्रवरो लोके नित्यं शूराभिसत्कृतः ॥१९॥
गुणैर्भविष्यति विभो सदृशो वंशयोर्द्वयोः ।
क्षत्रियप्रवरो लोके नित्यं शूराभिसत्कृतः ॥१९॥
19. tavātmajo'yaṁ martyeṣu kulaśīladamādibhiḥ ,
guṇairbhaviṣyati vibho sadṛśo vaṁśayordvayoḥ ,
kṣatriyapravaro loke nityaṁ śūrābhisatkṛtaḥ.
guṇairbhaviṣyati vibho sadṛśo vaṁśayordvayoḥ ,
kṣatriyapravaro loke nityaṁ śūrābhisatkṛtaḥ.
19.
tava ātmajaḥ ayam martyeṣu
kulaśīladamādibhiḥ guṇaiḥ bhaviṣyati vibho
sadṛśaḥ vaṃśayoḥ dvayoḥ kṣatriyapravaraḥ
loke nityam śūrābhisatkṛtaḥ
kulaśīladamādibhiḥ guṇaiḥ bhaviṣyati vibho
sadṛśaḥ vaṃśayoḥ dvayoḥ kṣatriyapravaraḥ
loke nityam śūrābhisatkṛtaḥ
19.
vibho ayam tava ātmajaḥ martyeṣu
kulaśīladamādibhiḥ guṇaiḥ dvayoḥ
vaṃśayoḥ sadṛśaḥ bhaviṣyati loke nityam
śūrābhisatkṛtaḥ kṣatriyapravaraḥ
kulaśīladamādibhiḥ guṇaiḥ dvayoḥ
vaṃśayoḥ sadṛśaḥ bhaviṣyati loke nityam
śūrābhisatkṛtaḥ kṣatriyapravaraḥ
19.
Oh lord, this son of yours will be equal to both lineages among mortals through qualities such as noble birth, good character, and self-control. He will be the foremost among warriors (kṣatriya) in the world, always honored by heroes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your, of you
- आत्मजः (ātmajaḥ) - son (son, offspring (born of oneself))
- अयम् (ayam) - this (son) (this, this one)
- मर्त्येषु (martyeṣu) - among mortals, among men
- कुलशीलदमादिभिः (kulaśīladamādibhiḥ) - through qualities such as noble birth, good character, and self-control (by lineage, character, self-control, and others; by qualities beginning with noble birth, character, and self-control)
- गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, shall be
- विभो (vibho) - O lord, O powerful one
- सदृशः (sadṛśaḥ) - equal, similar, like
- वंशयोः (vaṁśayoḥ) - of two lineages
- द्वयोः (dvayoḥ) - of two
- क्षत्रियप्रवरः (kṣatriyapravaraḥ) - foremost of kshatriyas, chief warrior
- लोके (loke) - in the world, among people
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
- शूराभिसत्कृतः (śūrābhisatkṛtaḥ) - honored by heroes, worshipped by heroes
Words meanings and morphology
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
आत्मजः (ātmajaḥ) - son (son, offspring (born of oneself))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, daughter, offspring, born of oneself
Compound type : upapada tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
अयम् (ayam) - this (son) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'ātmajaḥ'
मर्त्येषु (martyeṣu) - among mortals, among men
(noun)
Locative, masculine, plural of martya
martya - mortal, human, man
कुलशीलदमादिभिः (kulaśīladamādibhiḥ) - through qualities such as noble birth, good character, and self-control (by lineage, character, self-control, and others; by qualities beginning with noble birth, character, and self-control)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kulaśīladamādi
kulaśīladamādi - starting with family, character, and self-control
Compound type : dvandva then tatpuruṣa (kula+śīla+dama+ādi)
- kula – family, lineage, noble birth
noun (neuter) - śīla – character, conduct, habit, nature
noun (neuter) - dama – self-control, restraint
noun (masculine)
Root: dam (class 4) - ādi – beginning, and so on, et cetera
noun (masculine)
Note: Acts as adjective to 'guṇaiḥ'
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, excellence, attribute, string
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, shall be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
विभो (vibho) - O lord, O powerful one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, ruler
सदृशः (sadṛśaḥ) - equal, similar, like
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - like, similar, equal to
Compound type : tatpuruṣa (sa+dṛśa)
- sa – with, together with
indeclinable - dṛśa – seeing, appearing, like
adjective (masculine)
From root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'ātmajaḥ'
वंशयोः (vaṁśayoḥ) - of two lineages
(noun)
Genitive, masculine, dual of vaṃśa
vaṁśa - bamboo, lineage, family, race, dynasty
द्वयोः (dvayoḥ) - of two
(numeral adjective)
Note: Agrees with 'vaṃśayoḥ'
क्षत्रियप्रवरः (kṣatriyapravaraḥ) - foremost of kshatriyas, chief warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriyapravara
kṣatriyapravara - foremost of warriors/kṣatriyas
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+pravara)
- kṣatriya – warrior, member of the kṣatriya class
noun (masculine) - pravara – chief, principal, excellent, foremost
adjective (masculine)
Note: Predicates 'ayam ātmajaḥ'
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, mankind
नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
(indeclinable)
शूराभिसत्कृतः (śūrābhisatkṛtaḥ) - honored by heroes, worshipped by heroes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūrābhisatkṛta
śūrābhisatkṛta - honored or worshipped by heroes
Compound type : tatpuruṣa (śūra+abhisatkṛta)
- śūra – hero, warrior, brave
noun (masculine) - abhisatkṛta – honored, worshipped, revered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, make) with prefixes abhi- and sat- (honorific)
Prefixes: abhi+sat
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'ātmajaḥ'