Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-16, verse-4

निकारो निकृतिप्रज्ञैः पाण्डवैस्त्वत्प्रतीक्षया ।
अनुभूतः सहामात्यैः क्षान्तं च सुचिरं वने ॥४॥
4. nikāro nikṛtiprajñaiḥ pāṇḍavaistvatpratīkṣayā ,
anubhūtaḥ sahāmātyaiḥ kṣāntaṁ ca suciraṁ vane.
4. nikāraḥ nikṛti-prajñaiḥ pāṇḍavaiḥ tvat-pratīkṣayā
| anubhūtaḥ saha-amātyaiḥ kṣāntam ca su-ciram vane
4. nikṛti-prajñaiḥ saha-amātyaiḥ pāṇḍavaiḥ tvat-pratīkṣayā
nikāraḥ anubhūtaḥ ca vane su-ciram kṣāntam
4. Disrespect was experienced by the Paṇḍavas—who are astute in deception—along with their counselors, while they were awaiting your decision. And they endured for a very long time in the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निकारः (nikāraḥ) - disrespect (disrespect, insult, affront)
  • निकृति-प्रज्ञैः (nikṛti-prajñaiḥ) - by the Paṇḍavas who are astute in deception (by those wise in deception, by the cunningly intelligent)
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas (by the sons of Pāṇḍu, by the Pāṇḍavas)
  • त्वत्-प्रतीक्षया (tvat-pratīkṣayā) - while awaiting your decision (by awaiting you, through expectation of you)
  • अनुभूतः (anubhūtaḥ) - was experienced (experienced, perceived, suffered)
  • सह-अमात्यैः (saha-amātyaiḥ) - along with their counselors (along with ministers, with associates)
  • क्षान्तम् (kṣāntam) - they endured / was endured (endured, forgiven, patiently borne)
  • (ca) - and (and, also)
  • सु-चिरम् (su-ciram) - for a very long time
  • वने (vane) - in the forest

Words meanings and morphology

निकारः (nikāraḥ) - disrespect (disrespect, insult, affront)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nikāra
nikāra - disrespect, insult, injury, humiliation
From root 'kṛ' (to do) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of passive sentence.
निकृति-प्रज्ञैः (nikṛti-prajñaiḥ) - by the Paṇḍavas who are astute in deception (by those wise in deception, by the cunningly intelligent)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nikṛti-prajña
nikṛti-prajña - wise in trickery, cunningly intelligent
Compound type : bahuvrihi (nikṛti+prajña)
  • nikṛti – deception, fraud, dishonesty
    noun (feminine)
    From 'kṛ' with 'ni'
    Prefix: ni
    Root: kṛ (class 8)
  • prajña – wise, intelligent, discerning
    adjective (masculine)
    From 'jñā' with 'pra'
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'pāṇḍavaiḥ'.
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas (by the sons of Pāṇḍu, by the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Derivative from Pāṇḍu (son of Pāṇḍu)
Note: Agent in passive construction.
त्वत्-प्रतीक्षया (tvat-pratīkṣayā) - while awaiting your decision (by awaiting you, through expectation of you)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvat-pratīkṣā
tvat-pratīkṣā - awaiting you, expectation of you
Compound type : tatpurusha (tvat+pratīkṣā)
  • tvat – you (ablative/genitive)
    pronoun
  • pratīkṣā – waiting, expectation, hope
    noun (feminine)
    From root 'īkṣ' (to see) with prefix 'prati'
    Prefix: prati
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Denotes the cause or circumstance.
अनुभूतः (anubhūtaḥ) - was experienced (experienced, perceived, suffered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anubhūta
anubhūta - experienced, perceived, suffered
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'bhū' (to be, become) with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Functions as the predicate in a passive sentence.
सह-अमात्यैः (saha-amātyaiḥ) - along with their counselors (along with ministers, with associates)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saha-amātya
saha-amātya - with ministers, accompanied by counselors
Compound type : bahuvrihi (saha+amātya)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • amātya – minister, counselor, associate
    noun (masculine)
Note: Modifies 'pāṇḍavaiḥ'.
क्षान्तम् (kṣāntam) - they endured / was endured (endured, forgiven, patiently borne)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣānta
kṣānta - endured, forgiven, patient, forbearing
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'kṣam' (to endure, forgive)
Root: kṣam (class 1)
Note: Here used impersonally meaning 'forbearance was practiced'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सु-चिरम् (su-ciram) - for a very long time
(indeclinable)
Compound type : karmadharaya (su+cira)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • cira – long (time)
    adjective (neuter)
Note: Functions as an adverb of time.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove