महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-16, verse-11
तेष्वनीकेषु यत्तेषु व्यूढेषु च विधानतः ।
दुर्योधनो महाराज दुःशासनमथाब्रवीत् ॥११॥
दुर्योधनो महाराज दुःशासनमथाब्रवीत् ॥११॥
11. teṣvanīkeṣu yatteṣu vyūḍheṣu ca vidhānataḥ ,
duryodhano mahārāja duḥśāsanamathābravīt.
duryodhano mahārāja duḥśāsanamathābravīt.
11.
teṣu anīkeṣu yatteṣu vyūḍheṣu ca vidhānataḥ
duryodhanaḥ mahārāja duḥśāsanam atha abravīt
duryodhanaḥ mahārāja duḥśāsanam atha abravīt
11.
mahārāja teṣu yatteṣu ca vidhānataḥ vyūḍheṣu
anīkeṣu atha duryodhanaḥ duḥśāsanam abravīt
anīkeṣu atha duryodhanaḥ duḥśāsanam abravīt
11.
When those armies were diligently prepared and properly arrayed, O great king, Duryodhana then spoke to Duḥśāsana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषु (teṣu) - in those
- अनीकेषु (anīkeṣu) - in the armies, in the divisions
- यत्तेषु (yatteṣu) - in the prepared, in the diligently arranged (armies)
- व्यूढेषु (vyūḍheṣu) - in the arrayed, in the marshaled (armies)
- च (ca) - and, also
- विधानतः (vidhānataḥ) - according to rule, properly, systematically
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- महाराज (mahārāja) - O great king
- दुःशासनम् (duḥśāsanam) - to Duḥśāsana
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
Words meanings and morphology
तेषु (teṣu) - in those
(pronoun)
Locative, neuter, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
अनीकेषु (anīkeṣu) - in the armies, in the divisions
(noun)
Locative, neuter, plural of anīka
anīka - army, division, host
यत्तेषु (yatteṣu) - in the prepared, in the diligently arranged (armies)
(adjective)
Locative, neuter, plural of yatta
yatta - prepared, arranged, diligent, restrained
Past Passive Participle
From root `yat` (to strive, be diligent).
Root: yat (class 1)
व्यूढेषु (vyūḍheṣu) - in the arrayed, in the marshaled (armies)
(adjective)
Locative, neuter, plural of vyūḍha
vyūḍha - arrayed, marshaled, arranged in battle order
Past Passive Participle
From root `ūh` (to arrange) with prefixes `vi` and `ud`.
Prefixes: vi+ud
Root: ūh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विधानतः (vidhānataḥ) - according to rule, properly, systematically
(indeclinable)
From `vidhāna` (rule, arrangement) with the suffix `tas`.
Note: Qualifies the actions of `yatteṣu` and `vyūḍheṣu`.
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name, literally 'hard to fight')
Compound of `dur` (bad, hard) and `yodhana` (fighter).
Compound type : tatpurusha (dur+yodhana)
- dur – bad, difficult, ill-
indeclinable
Prefix. - yodhana – fighting, a fighter
noun (masculine)
Agent Noun / Verbal Noun
From root `yudh` (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of `abravīt`.
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Karmadhāraya compound of `mahat` (great) and `rājan` (king).
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, important
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Address to the listener (e.g., Dhṛtarāṣṭra).
दुःशासनम् (duḥśāsanam) - to Duḥśāsana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (proper name, literally 'hard to rule/govern')
Compound of `dus` (bad, hard) and `śāsana` (ruling, command).
Compound type : tatpurusha (dus+śāsana)
- dus – bad, difficult, ill-
indeclinable
Prefix. - śāsana – ruling, governing, command, instruction
noun (neuter)
Verbal Noun
From root `śās` (to rule, to instruct).
Root: śās (class 2)
Note: Object of `abravīt`.
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
Particle indicating sequence or commencement.
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect, 3rd person singular. `a-` is the augment.
Root: brū (class 2)