महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-16, verse-19
वामं चक्रं युधामन्युरुत्तमौजाश्च दक्षिणम् ।
गोप्तारौ फल्गुनस्यैतौ फल्गुनोऽपि शिखण्डिनः ॥१९॥
गोप्तारौ फल्गुनस्यैतौ फल्गुनोऽपि शिखण्डिनः ॥१९॥
19. vāmaṁ cakraṁ yudhāmanyuruttamaujāśca dakṣiṇam ,
goptārau phalgunasyaitau phalguno'pi śikhaṇḍinaḥ.
goptārau phalgunasyaitau phalguno'pi śikhaṇḍinaḥ.
19.
vāmam cakram yudhāmanyuḥ uttamaujāḥ ca dakṣiṇam
goptārau phalgunasya etau phalgunaḥ api śikhaṇḍinaḥ
goptārau phalgunasya etau phalgunaḥ api śikhaṇḍinaḥ
19.
yudhāmanyuḥ vāmam cakram uttamaujāḥ ca dakṣiṇam
etau phalgunasya goptārau phalgunaḥ api śikhaṇḍinaḥ
etau phalgunasya goptārau phalgunaḥ api śikhaṇḍinaḥ
19.
Yudhamanyu will guard the left flank, and Uttamaujas the right. These two will be Arjuna's protectors, and Arjuna, in turn, will protect Shikhandin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वामम् (vāmam) - left (flank) (left, adverse, beautiful)
- चक्रम् (cakram) - flank (of an army formation) (wheel, discus, army formation, circle)
- युधामन्युः (yudhāmanyuḥ) - Yudhamanyu (proper name)
- उत्तमौजाः (uttamaujāḥ) - Uttamaujas (proper name)
- च (ca) - and
- दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (flank) (right, southern, clever)
- गोप्तारौ (goptārau) - protectors (dual) (two protectors, two guardians)
- फल्गुनस्य (phalgunasya) - of Arjuna
- एतौ (etau) - these two
- फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
- अपि (api) - in turn, also (also, even, too)
- शिखण्डिनः (śikhaṇḍinaḥ) - of Shikhandin
Words meanings and morphology
वामम् (vāmam) - left (flank) (left, adverse, beautiful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vāma
vāma - left, reverse, beautiful
Note: Adjectival form agrees with 'cakram'.
चक्रम् (cakram) - flank (of an army formation) (wheel, discus, army formation, circle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, discus, army (wing/flank)
Note: In a military context, it refers to a wing or flank.
युधामन्युः (yudhāmanyuḥ) - Yudhamanyu (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhāmanyu
yudhāmanyu - Yudhamanyu (name of a warrior)
उत्तमौजाः (uttamaujāḥ) - Uttamaujas (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uttamaujas
uttamaujas - Uttamaujas (name of a warrior)
च (ca) - and
(indeclinable)
दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (flank) (right, southern, clever)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, clever
Note: Adjectival form agrees with implied 'cakram'.
गोप्तारौ (goptārau) - protectors (dual) (two protectors, two guardians)
(noun)
Nominative, masculine, dual of goptṛ
goptṛ - protector, guardian
agent noun
from root 'gup' (to protect) with agent suffix 'tṛ'
Root: gup (class 1)
फल्गुनस्य (phalgunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (name of a hero)
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these two
फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (name of a hero)
अपि (api) - in turn, also (also, even, too)
(indeclinable)
शिखण्डिनः (śikhaṇḍinaḥ) - of Shikhandin
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandin (a proper name)